09 marzo 2007

O domandìn rispiet, ancje in Radio!!!

O ringrazii Aldo Rossi che nus segnale une brute publicitât radiofoniche (su radio company, ma mi semee di vêle sintude ancje suntune altre radio) di un cors Cefap pe gjestion di agriturisim li che i furlans a vegnin presentâts come int sdavassone che no je buine di fâ il so mistîr.
La publicitât e je par talian, ma a un ciert moment si sint a fevelâ furlan: anzit si sint a berghelâ par furlan in maniere cafone e pôc professionâl une femine, che dopo vê cjapât sù l'ordin in taule, si met a vosâ restant tal salon invezit che puartâlu in cusine, come che invezit al sucêt normalmentri.
Cussì il messaç negatîf subliminâl che al passe al è che se un al ves di vignî a mangjâ intun agriturisim furlan, si cjate une siorute (che no varès fat il cors Cefap) che e clame i ordins dal salon berghelant al cogo: no mi semee un biel sisteme par presentâ i nestris agriturisim, che invezit a son bielons, curâts, cun int professionâl che e sa fâ il so mistîr.
E tancj a son i ristoradôr che a lavorin pardabon benon e fevelant furlan, cun buine pâs dal Cefap.
Tal prin coment us met la mail che o podês copiâ e mandâ a info@cefap.fvg.it e info@radiocompany.com

4 commenti:

Christian Romanini ha detto...

Us zonti il test de mail che Aldo Rossi al sugjerìs justementri di mandâ al Cefap info@cefap.fvg.it e a Radio Company info@radiocompany.com



Spett.le CEFAP

Spett.le RadioCompany

Protesto vibratamente per lo spot in onda sulle vostre frequenze della Provincia di Udine che pubblicizza un corso per gestori di agriturismi del Cefap; in questo spot si mette in cattiva luce l'uso della lingua Friulana che sembra essere un indice di inadeguatezza e di poca professionalità. Lo spot per mettere in evidenza la probabile l'improvvisazione di chi lavora in un Agriturismo (che evidentemente non ha fatto frequentare il corso ai suoi operatori) simula l'ordine da parte di un cliente di un filetto al pepe verde: la cameriera si gira e comincia ad urlare l'ordine in cucina direttamente dal tavolo del cliente (indice di inadeguatezza e di poca professionalità) ma lo fa in Marilenghe associando così la cafoneria all'uso della nostra lingua.
Perchè non urla in Italiano? E perchè associare il Friulano ad un indice di poca professionalità?
Questo è semplicemente inacettabile e la dice lunga su quale sia l'opinione che sia il Cefap (che ha approvato lo spot) che l'Agenzia pubblicitaria che glielo ha realizzato, abbiano della Lingua Friulana che secondo me invece negli Agriturismi è un plus-valore.
Dirò di più: una corretta conoscenza del marketing vi farebbe capire l'importanza della lingua o del dialetto locale come elemento di curiosità e/o comunicazione, principio base della vendita: mai visto un menù con le specialità del posto?
Vi chiedo si sostituire lo spot.

Firmato
Un Friulano offeso
(e visaitsi di meti non e cognon)

Aldo Rossi ha detto...

Grazie Christian
Aldo

Christian Romanini ha detto...

Nol covente mandâ altris mail!
O ai ricevût cheste mail dal diretôr de Cefap, che o ringrazii pe cortesie:
Gent. Sig.re,
Egr. Sig.ri,

il comunicato radio del Cefap che avete avuto modo di ascoltare in questi
ultimi giorni aveva l’obiettivo di promuovere i corsi per Operatori
Agrituristici attraverso una rappresentazione che volevamo risultasse
spiritosa ed ironica; non era certo nostro intendimento voler mettere in
cattiva luce l'uso della lingua Friulana che riteniamo essere patrimonio
importante della nostra gente, della nostra terra e della nostra cultura.
Non volevamo neanche svilire il ruolo di coloro che lavorano presso gli
agriturismi della nostra regione: per nostra esperienza personale la
capacità d’accoglienza, la professionalità e la cortesia degli operatori
agrituristici non sono assolutamente da mettere in discussione. Prendendo
quindi atto delle vostre puntuali e forti ma anche cortesi rimostranze, e
rendendomi conto che l’operazione così come pensata non è riuscita, mi scuso
con tutti voi per il messaggio che inconsapevolmente è stato trasferito. Ho
deciso di far ritirare lo spot come normale atto dovuto per rispetto degli
ascoltatori, della nostra cara lingua e dei lavoratori in strutture
agrituristiche. Sono certo che saprete apprezzare il gesto e mi auguro di
potervi entro breve accogliere presso la nostra struttura di Codroipo o in
qualche altra sede periferica per un brindisi con un buon vino della nostra
terra.

Un saluto cordiale
Fabio Ponso

Aldo Rossi ha detto...

Propite usnot ca covent internet mi va ndenat a sboz... uf

Be mi par di podei di che usnot i sin cressuz un poc ducj; sin cressuz nou che cun la fuarce di une "semplice" mail sin rivaz al scopo; l'Ente di formazion, cal à capit ca si stave fasint mal di bessol; e par tornà a un discors chi ai in pis cun Christian, chest a è une das manieres par ottegni chel obietif ...:-)

Grazie a ducj
Aldo