La Provincie di Udin e à inmaneât vuê matine une biele cunvigne par ricuardâ pre Toni.
Ogni volte che o pensi a lui, mi monte sù une rabie che no dîs.
Trop che al varès podût inmò dî e fâ, o ancje dome conseâ.
Il Friûl al è plui puar, ma la piês robe e je che no si rint cont.
La plui part de classe politiche si free dai furlans e magari cussì no i furlans no si rindin nancje cont... E sarà ancje vere che cul furlan forsit no si va ator pal mont, ma a di chei che a disin cussì jo o domandi, come che al à dit il pari di un gno amì, "Dulà vadial il Friûl cence la lenghe furlane?"
Pre Toni, met une man sul cjâf di chei che a àn di decidi pal nestri popul e fasiur une gracie par che si rindin cont che copant la nestre marilenghe, a copin il nestri popul.
Fasiural capî prin che al sedi masse tart!
Grant suces di “Stin dongje ae Patrie”, la tierce edizion de fieste dal
nestri gjornâl
-
Pe rassegne Avostanis, li dai Colonos a Vilecjaze di Listize, il mont des
associazions, de culture, dal spetacul, dal sportsi è strengjût intor dal
gjornâl...
3 settimane fa
12 commenti:
In efiets un tic j'ai pensat e, cence fa simpri el mone, o aj ancje cirut di rispuindimi: "Dulà vadial il Friûl cence la lenghe furlane?"
Al va ali che al sta lant di bielza un poc di timp e no mi somee che al vedi masse intenzions di torna indaur o di gambia strade, parceche al di la di un "idome" che forsite cualchi intervent in extremis lu sta salvant o forsite j sta permetint di campa plui a lunc no si sa in crope salùt, ce che si sta sfantant e je une civiltat un mut di vivi un tisut social che al cjatave le so fonde tal friul puar e rural forsite inmo vif fin a 40-50 agns fa, (forsit fin prin dal taramot).
E dut chest nol tornara a creasi dome cul unic leam "veicolar" de lenghe o cul mit dal patriarcje Bertrant ni contant che je une preordinade "spectre" nazionaliste rinasimental e a volut copa el derit di autodeterminazion de opresse nazion furlane.
Ogni tant o lei che le "nazion" e je stade suprimude in non di un interes superior ai timps de cortine di fiar, cule pesant presince di militars a par el cuinfin.... mi par utopie e storie passade.
No ul dati dal otuso ma o dis che lavorant ogni di cul furlan, tabajant ogni di di furlan, impegnati cun cur ancje pe tutele forsite tu viodis un tic nome cun t'un voli poc obietif.
Ducj e sin puartats a fa chescj resonaments, tant par fa le metafore seral, conche o lavoravi t'une imprese che faseve cuvierts, lant ator mi vignive spontaneo di cjala i cuvierts e di chest lu an fat ben, ches mal, cence cjala ce che al jere sot di chel cuviert (une fabriche, une cjase, un cjamp di balis etc...etc...
Eco tu tu cjais un tic masse i cuvierts e talore tu coris el risi di smenteati ce che al e sot, omps, aziendis, puescj par cjatasi, par zua, par viodi le televison, par durmi, par fa une taconade...
Fasin che al esisti el "teletrasporto"
tu ses cul to automobil un tangenzial a udin o in vial tresesin, a un ciert pont "zap" tu ti cjatis in periferie di Padue o Verone o cualchi altre zitat, ce difarence notitu?
Tu sos sentat t'un bar a viodi le television a un cert punt "zap"....
tu ses a viodi i mui de sportive che zuin di balon...."zap"...
tu ses a une sagre di pais "zap"
e alore?
Par che no ti suciedi el "zap" tu as di la li che son prodots "tipics" o li che il tesut social al sta subint el cambaiment mancul di corse o plui tart tipo tai pais de alte cjargne.
In buine sostance tu as di gjavati de normailtat o "isolati" almancut in alc par che no suciedi el ZAP...
Ma in dute sinceritat no viot chest disastri unamitari se pierdin le lenghe furlane, e sara le ultime robe che varin pierdut di une schirei di robes che secont me e vin bileza pierdudes, e che purtrop no tornaran plui (o par furtune come la fan e le migrazion).
Se tu rispuindis cir di no picja dut su cheste ultime frase (e sul furlan che al refude le lenghe parceche j ricuarde le fan e il nono in americhe).
Ultime robe:
Le notizie che il federalism fiscal al permetara ae regjon di preleva dirtetamentri les sos "spettances" de imposizion cence speta el trasferiment dal Stat no ti somejal une biele gnove in tema di autonomie o ti erie scjampade?
E je un bon svincul dal "tramaj dal stat talian" no?
O NO BASTIAL INMO?
No nol baste!
parcè che a son i furlans che a resonin come te che a àn puartât il Friûl a no volê plui preseâ la impuartance de lenghe furlane.
Nancje a mi mi plâs la fam ni mi plâs che la int a vedi scugnût lassâ la nestre tiere che e jere plene di miserie, par lâ a vore tal forest.
Lis metaforis a son ridutivis, ma eliminâ la lenghe nol è dome "pierdi la ultime robe" di un mont che nol è plui. Al sarès pierdi la identitât de int di chi. Se po cheste robe a ti no ti interesse, il to al reste un parê sogjetîf e no tu mi semeis propit il sogjet ideâl par fâ lezions di obietivitât. E mi semee ancje che nomenâ tant che esemplis Padue o Verone no sedi stade une biele jessude. Achì no sin in Venit e di lôr no vin nuie ce imparâ.
Dut câs, Thermo, come che ducj a varessin di fâ, jo o feveli des robis che o cognòs miôr e la esperience ancje professionâl dai ultins agns mi à puartât a fâ une analisi de situazion e ancje a fâmi une opinion che e va plui in lâ di un sempliç parê personâl. Probabilmentri se o fasevi il pacôr o il rapresentant di cops o varès fevelât o di pagnuts o di cuvierts...
I onilics (che al varès di jessi il neologjisim par definî chei che a san dut) no mi son tant simpatics, e duncje ancje jo o preferìs discuti di robis che o cognòs e no dome di ce che mi semee. Restant però viert a dâ spazi a ducj i parês, ma cirint si resonâ sui problemis e no su lis ideologjiis che par definizion a crodin di puartâ la veretât assolude simpri e in ogni câs, cence pussibilitât di dialietiche
No tu mi as rispuindut!
Tu as cjapat l'esepli dal venit par la fur tema e no tu mi as rispuindut.
Jo o soi un onilic (un tuttologo) tu un specialist e cuindi tu sas ce che tu disis.
Ise cheste le to rispueste?
Ma dula viodistu dute cheste identitat tal vivi di ogni di?
Jo o soi d'acuardi che bisugne tutela les tradizions ma ti torno a di, no sta cjapa dome ad esempli miserie e migrazion, cjale la che je restade le "furlanitat", in pocjes isulis simpri plui pizzulis.
No je ideologje, e je une constatazion, e no che chest mi fasi plase, o che o ritengi che al sedi mior fa l'eutanasie dal furlan e de culture par omologasi a un model che no savin nancje qual che al e e se nus plas masse.
Ma no vioti viers la che nin, ce che di bon e ancje di brut nus sta puartant le strade, el "way of life" che ancje (e no dome) el friul al sta cjapant al e segno di une cierte miopie.
Ma sicome no tu ses stupit e tu viodis vonde ben al ul di che ancje tu (forsite plui di me) tu as un tic di fumate ideologjche.
No rispuindimi, dami dal "tuttologo" onilic? (e ce saressial un onanist-alcolic) e che tu tu ses el specialist lu demostre.
ROMANINI scendi dal pero.
Se tu lu ritegnis tu puedis benissim continua le discusion bessol, cussi no ti darai fastidi cule me ONILISMIE e cule me ideologje, tu ti daras simpri reson (autoreferenzialism) e tu saras libar di dopra lis peraulis plui dificil cence spiegalis.
Ti torni a di che ti preferivi conche tu fasevis les lezionutis di cj e gj che oviamentri tu unilateeralmentri sospindut (forsite e son masse plebeos antifurlans e no val la pene no?).
Continuie bat, continue simpri cun che, da simpri di mangja che mignestre che invewcite di stimula el apetit tu puartaras chej cuatri curios ale ingomie.
Ale fin no tu mi as rispuindut.
Smonte dal Piruçar.
Cun afiet
TherMus
il to al reste un parê sogjetîf e no tu mi semeis propit il sogjet ideâl par fâ lezions di obietivitât
magari no lu an fat par furlan ma el me dizionari di sinonimi e contari al dis che sogietif e obietif oviamentri....
cumo pero mi soj stufat, o voj in place, o domandi se san la che o pos cjata un pacôr e par sfoga le me ideologje i tiri un cop pal cjaf...
Pancôr , thermo, scusimi ma te mê autoreferenzialitât mi jeri dismenteât une letare...
No ti ai rispuindût? Ma se tu tu mi disis che mi plati daûr des peraulis, tu capelis di brut. Jo no ti ai dât dal onilic che al VARèS DI JESSI un che al sa dut [oni- (dut)+lic (cognossidôr)]. Jo no soi un linguist o un lessicolic e duncje o podarès vê ancje falât il neologjisim, ma mi plâs metimi in discussion.
Jo no ti ai dit che stant che "o soi un specialist di un setôr, o ai reson e vonde" e cui che no le pense come me al è un pote: no soi cussì coion di fevelâ cun tante puce sot dal nâs.
Se a ti no ti semee un probleme che un frut al jentre al asîl magari fevelant inmò par furlan e dopo trê angs al ven fûr fevelant dome par talian, ben: content tu... Ma par me e je une tragjedie. Se no altri par une cuestion aritmetiche: la scuele e à di insegnâ e invezit ta chest câs il frut al à pierdût alc e chest jo lu clami "faliment".
Tu tu mi disarâs "Po ben: al à imparât alc altri". Ma jo o crôt che nol vedi pierdude dome une lenghe ma dut un mont e un sisteme di resonâ. Cemût podìno pretindi che un doman i fruts si passionin dal nestri teritori in sens antropologjic dal tiermin, se no rivìn a fâur capî che chest al è un puest diviers dal rest dal stât talian, e che chi l'om al à fat un percors diviers, particolâr che ben o mâl lu à fat rivâ fin in dì di vuê costruint un patrimoni culturâl e identitari li che la lenghe furlane, voie o no, e à vût un pês particolâr grandonon? La mê e sarà ancje ideologjie, ma o pensi che se no vin voie di deventâ dal dut part di chê marmelade omogjenie e indefinide che al riscje di deventâ il mont di vuê, al sedi necessari no pierdi ce che nus caraterize, ce che nus rint particolârs, ce che nus rint speciâi. Dome cussì lis gnovis gjenerazions i tignaran a restâ chi e no a scjampâ vie che "Tant chi o là al è compagn...": No! "Chi o là nol è compagn" e se o volìn che la int e continui a investî achì, che meti chi lis sôs inteligjencis e che a fasi cressi il nestri teritori o vin di fâur capî la impuartance des particolaritâts di chi. Parcè che "chi o lâ" nol è compagn. Ma, come che tu disis tu, "jo o soi sul piruçâr".
Però cui che nol vûl viodi che cheste pierdite di identitât e je une robe brute e tremende al vûl dî che al à il cjâf tal savolon. E stant cul cjâf tal savolon, par fuarce di robis al reste cul cûl par aiar e prin o dopo le cjape tal chel puest.
E no stâ a fâ masse il permalositi: par une volte che ti ai fat jo un batude ;-)
da il nuovo FVG di maggio
IL FONDINO di Mauro Tosoni
I GIORNI DEL PIANTO E DELL'IRA
Possiamo dirci soddisfatti del cambiamento? In gran parte, sì. Il Friuli di oggi è molto più avanzato, l’università marcia a gonfie vele, il friulano - come mostravano i dati dell’Istat che abbiamo pubblicato la settimana scorsa - sembra in grande ripresa. Cominciamo a farci conoscere nel mondo per le teste che formiamo, più che per i mattoni che mettiamo su. .
di Mauro Tosoni
Torna il 6 maggio, torna il ricordo dei giorni terribili e in qualche modo epici del terremoto di 31 anni fa. Furono giorni di pianto e di ira. Scoprire, dopo una notte trascorsa all’adiaccio, che c’erano tanti morti, molti di più di quelli che le prime confuse notizie lasciavano immaginare, fu come prendere un tremendo pugno allo stomaco: il Friuli si risvegliò senza fiato, in preda a un dolore indicibile.
Con il passare dei giorni, con la conta dei morti che sembrava non voler finire mai, il dolore divenne sordo e si mischiò all’ira: prima, contro il terremoto che aveva prodotto quella devastazione, poi contro gli uomini che avevano costruito male, senza regole e in qualche caso speculando, e contro le le istituzioni che avevano lasciato fare, per ignoranza o per complicità.
Quando ripenso a quei giorni, tuttavia - sarà perchè non ho morti miei da ricordare - il ricordo tende ad assumere i toni dell’epica.
A permanere nella mia memoria non è tanto quell’atteggiamento che la retorica ha trasformato nella frase “tirinsi su lis maniis e tornin a fâ su, come prin, miôr di prin”. Rimangono invece molti volti, molte parole, una tensione ideale accomunate tutte da una consapevolezza: che, nel male del terremoto, si presentava al Friuli un’occasione storica per voltare pagina. Un’occasione che il Coordinamento delle tendopoli prima e dei paesi terremotati poi sintetizzò nel concetto che non si doveva semplicemente puntare alla ricostruzione del Friuli com’era, ma alla sua rinascita. Ripensando a quei momenti, alle assemblee in cui si ragionava sulla ricostruzione o si organizzavano le manifestazioni di protesta contro le scelte del governo o della regione che non condividevamo, penso di poter dire parlavamo di rinascita perchè volevamo sottolineare l’importanza delle idee, della cultura, dell’arte, insomma, delle cose immateriali rispetto a quelle materiali.
E’ in questo contesto che c’è stata la riscoperta delle tematiche identitarie oggi così tanto di moda. Sicuramente ha avuto una grande influenza nella riscoperta della lingua friulana il fatto che lo si parlasse nelle assemblee popolari, prima sbattendolo sul grugno dei politici “talianots”, poi facendolo diventare quasi un’abitudine.
Sicuramente l’università del Friuli, per la quale nel dopo terremoto furono raccolte decine di migliaia di firme, deve la sua nascita al grande movimento di opinione che si sviluppo nei mesi immediatamente successivi.
Possiamo dirci soddisfatti del cambiamento? In gran parte, sì. Il Friuli di oggi è molto più avanzato, l’università marcia a gonfie vele, il friulano - come mostravano i dati dell’Istat che abbiamo pubblicato la settimana scorsa - sembra in grande ripresa. Cominciamo a farci conoscere nel mondo per le teste che formiamo, più che per i mattoni che mettiamo su.
Insomma, sul piano delle idee a cui tanto tenevamo, il cambiamento c’è stato, eccome. Poco mi sembra sia cambiato sull’altro grande tema che appassionò allora le nostre riunioni: l’uso del territorio. Un territorio attraversato - oggi come allora - occupato da oggetti estranei, oggi come allora. Insomma, usato.
L’unica differenza riguarda il cemento. Oggi ce n’è un bel po’ di più.
Al jentre un poc tosoni ma mi plaseve...
Domande, mi visi che la to mame e a lavorat par un biel poc di timp t'un fôr di pan.
Se une buinore, conche tu levis inmo a scuele ti ves dite:
"Dai Christian spesee bef el lat, cjape su el russaç che ti puarti a cjapa el torpedon par la a scuele. Ma moviti! Che o soj tarde tu sas che o ai di la li dal pancôr! Dai che se o rivi a cjase adore usgniot ti fas un razut cule polente"
Cemut le varestu cjalade?
Pancôr?!?!
ma atu mai sintut a tabaja di Guido palote, di berto el fornar?
Forsite al a un tic reson patui, ches furlan inteletual nol e il ver furlan.... ma e vin za discutut.
Mandi thermo.
sì, mê mari e à lavorât par agns intun for.
Ma ti siguri che a buinore no mi à mai dit chestis robis. Ma no parcè che no fevelave cun me: semplicementri che cuant che o vevi di lâ a scuele, a chê ore al jere za di oris che e jere a vore, e jo fin di piçul mi soi simpri rangjât bessôl. Su Patui o vin za fevelât e sul fat che tu continuedis a messedâ simpri la stesse cuestion, mi fâs pensâ che no rivarai a fâti gambiâ idee. Ma nancje tu a mi. La ignorance (tal sens etimologjic dal tiermin, no stâ a rabiâti) e je un mâl che al masane sot vie. Tant che spes denant a robis gnovis (che dopo dut, a son gnovis dome par cui che no lis sa) al risulte plui facil dî "Ce robe ise? Ce porcarie: miôr restâ come che si è, tant al è compagn" invezit che ameti che si pues imparâ simpri, soredut cuant che il sisteme scolastic che nus à tirât sù al à simpri trascurât ciertis tematichis. E alore jo o domandi: stant che cun chescj imprescj si rive a cjatâ ce che fin cumò no si à cjatât, isal il câs di continuâ a freâsi o si puedial fermâ la derive e se ancje si impare cualchi peraule gnove nol è un mâl? E nol è un furlan inteletuâl, ma semplicementri furlan. E come dutis lis lenghis al à i sinonims...
Bon, o vuei che al sedi clar che no intindevi impaciami dai afars tiei cul "pancôr" o volevi dome di che a majan nissun lu clame cussi, nancje un dal mistir.
dut cas doman o voi li di Midene e i dis:
"Pistôr dami doi tocs di pan!"
e chel:
Impostôr a cui?
al ven di ca dal banc e mi mole dos papines.
Daspo o voi li di Foscjat e i dis:
"Dipo pec doi pagnuts!"
e chel:
Bec a cui?
al ven di ca dal banc e mi mole quatri papines.
E jo ur dis: ignorants! (tal sens di cognossince) e son sinonims!
E lor mo dan el sinonim di sis papines, vignaress a stai vot patas...
O scugni ve gust di tati cule pale no? :-D
(Sumosu)
SE mi da une pidade però o ven a tornate
Dutis lis lenghis leterariis ancje il talian, todesc, sloven, ongjarês e v.i. a dopravin (simpri) e a doprin neologjisims e archaisims tant che imprescj par difindi la lenghe di influencis forestis.
Di fat i lenghis modernis (almancul in Europe), si pues dîlu, a son dutis lenghis inteletuâls, artificiâls - ancje il talian e il sloven.
Parcè no dâ al furlan chel istès dirit di jessi une lenghe leterarie ven a dî inteletuâl e artificiâl?
ps.
onilic, onisof...
o ai cjatât ancjemò: omnisient
(Gjornâl Furlan des Siencis 4. 2003, 133-146)
o forsit plui furlan:
dutsient???
Par sloven o disin: "vseved"
....
e ve ca un neologjisim!
Posta un commento