1) Maian
2) Glesie di Pêrs
3) Tal cimitieri di Maian
4) Inmò a Maian
5) I funerâi tal cimitieri
6) Condomini a Maian
7) Il biel tor e la glesie di Maian, o ce che al reste...
8) Il condomini sdrumât
9) Un miedi cui socoridôrs
10) Un femine sot des maseriisÎr di sere e je stade inaugurade une mostre fotografiche sul taramot. Si podarà visitâle fin ai 7 di Zenâr. Us visi che lis fotos a son di Zavagno, un fotograf di Poç di Codroip e ce che o viodarês nol sarà dut su Maian. Dentri de mostre e je ancje une publicazion che e fâs di catalic. Stant che mi sarès plasût viodi cualchi imagjin di plui su Maian, us ai metût achì cualchi scat che o ai cjatât su internet e che NO viodarês in mostre (cjale il sît de regjon).
O ai metudis chestis fotos soredut par chei che come me a son nassûts dopo dal taramot e che no àn viodût ce che al è sucedût tal nestri paîs. No ai voie di fâ nissune polemiche, ma o pensi che par trasmeti il spirt di comunitât a lis gjenerazions gnovis, al podeve jessi util e impuartant focalizâ la atenzion su Maian e lis nestris frazions.
E mi sarès plasût ancje vê la pussibilitât di fâ un documentari video, ma di chest o vin za fevelât...
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
14 commenti:
Par ogni foto o ai metût un numar e une piçule didascalie, ma chei che a àn plui informazions, mi fasaressin un grant plasê se a podessin descrivi di plui ogni foto. grazie pe colaborazion
Interessant. Si metin d'acordo... i ai gust di vegni a viodile. Anin insieme.
Mandi
Mandi Renzo
ben vulintîr di vêti ospit: cuant che tu vuelis, la mostre e je vierte fin ai 7 di Zenâr
Mandi TinoLiber, in efiets ancje jo mi spietavi alc di plui su Maian. O tornarai a viodi la mostre ancje par vê une altre copie de publicazion, stant che la mê le ai regalade a un siorut che nol veve vût la pussibilitât di cjapâle sù chê sere de scree
Mandi Christian,
permetimi di diti le me opinion in mert… a mi le mostre mi e plasude un grum, specie el album che al è tal miec de sale... uniche pecje, che no son i noms des localitas tes fotos e no ducj e podin capì dulà che si è, specie se no si trate di Majan.
No vin di smenteà che cheste mostre no jè sul taramot di Majan, ma sul taramot in gjenar e specialmentri vidut di chest fotografo in particolar.
No sai se in mai o setembar dal 76, quant che le int e veve altri a ce pensà, e podeve cori ator a fa fotos di chest o di chel… No l’ere sigur come vue che cun 150 euros a dile grande tu compris une digital e tu fasis dutes les fotos che t’us… a chei timps le fotografie e costave une vore, figurasi fa videos, al ere di insumiasi. Me mari e a fat fotos de nestre zone, ma dome un rulin, che di pui no a podut parce che me pari, artigjan, al ere restat sence lavor di colp e si veve di pensà ben prime di spindi.
Quindi no crot nancje che esistin tantes fotos di che volte (a part par Farle, ma se dut al va ben tu podaras viodiles tal libri di don Remigjo finit posto che e son dal archivio parochial) e se son les varan forsit qualchi fotografo tai lor archivios, ma, ancje se fossin d’acordo a dates, trop vignaresial a costà in diris d’autor? A mi mi sares plasut une vore fa des cartulines “Majan iar e vuè” come che si viot in qualchi atri pais chi ator, ma el problema al è simpri chel des fotografies vecjes… dulà les cjatistu di bant, posto che jo el me lavor lu metares di bant vulintir pur di fa une biele robe pal me pais? Cussì pes cartulines dai 25 e 30 ains o ai doprades propite les fotos di me mari par no là in fastidis, ma… no l’è propite ce che o vares ulut fa te me idee… pasiense…
Pal video, no sai ce che tu vevis tal cjaf di fa, ma invesite di spetà chei atris parcè no provistu tu a fa alc di to inisiative? Mi spieghi: intant prove domande a chei che tu vevis voe di intervistà se ‘e son d’acordo. Se sì, tu podis ben fa tu di bessol une intervistute o lassà che ti contin lor ce che ‘e an voe (tu podis ancje domandà ale int dal pais se e a voe di diti alc)… no ti coste di pui di qualchi cassette dv. E se no tu as le videocamere o ven jò vulintir, come che vulintir ti podares fa un picul montagjo di dut (simpri di bant, claramenti). Al sares une vore artigjanal, ma amancul tu as fat une robe to come che ti plas e se salte fur une robe bielute tu podis mandà el demo in province o in regjon… e viodi ce che al sucet… No crot che al coventi ve cui sà ce armamentari al dì di vue par fa une robe in pocjes copies… e se dopo al ves di ve sucess tu podis ve le braure di dì “lu ai fàt jo!”
Tancj augurs in ritard di buines fiestes a ti e a dut el blog!!!
Mandi Donatella
grazie pai sugjeriments, ma ancje tu permetimi cualchi considerazion.
O concuardi sul fat che e mancje la didascalie des fotos: no si pues capî dulà che a son fatis lis fotografiis.
su la cuestion che no son fotos: cheste no je vere: a maian a esistin almancul un pâr di archivis che a contin centenârs e centenârs di fotos.
o sai ancje jo che il dolôr dal taramot al è stât di dut il friûl, ma se tu mi permetis, maian al à paiât il secont numars di muarts, seconde dome a glemone, e duncje o pensi che un omaç specific su maian al podès jessi incontestabil.
e dopo o torni a dî: jo o soi nassût dopo dal taramot e o soi simpri incuriosît de storie dal gno paîs prin dal taramot. o pensi che cheste vision no gjavi nuie a chei altris paîs, ma cemût si puedial cjalât chês altris zoni, se no si cognòs nancje il nestri paîs. e o soi convint che in tancj a maian no san ce che al è sucedût 30 agns indaûr. cheste mostre e veve di jessi un ricuart nestri. al è un ricuart, ma di ce? come che tu disevis tu a son fotos che no si capìs dulà che a son stadis fatis.
su la cuestion dal video: mi displâs ma le pensìn in maniere divierse. il fat che vuê al sedi plui facil vê une videocjamare digjitâl che no un super8 nol significhe che al sedi plui facil fâ un filmât. anzit, la diference vuê plui che simpri le fâs chel che al è daûr. une racomandazion che o ai fat fin de prime riunion e je chê di evitâ di fâ lis robis in maniere "fate in cjase": e vignarès fûr la brute copie di un "filmin des vacancis" e stant che o sai dai miei limits, o lassi fâ a chei che lu fasin di mistîr. ancje parcè che e coventaressin filmâts di archivi che si à di jessi bogns di montâ (e materiâl indi è), e jo o sai che no ai lis capacitâts par fâlu, ancje se ancje jo o ai la videocjamare. ognidun che al fasi il sô mistîr.
par chest progjet no àn volût fâ: e je une sielte, legjitime, ma o vin pierdude une ocasion.
pe mostre e pe publicazion, e je stade fare, ma ancje chi o vin pierdude une ocasion. o rispieti il lavôr dal fotograf, di nora nicli, ma nol è ce che mi spietavi, stant che cuant che nus al à presentât, il progjet al veve di vê dentri lis testemoneancis dai conseîr di maian dal 1976 e par provâ ce che o dîs ti ripuarti lis peraulis dal sindic che ai 29 di setembar tal consei di ringraziament ai conseîrs dal taramot "La Majano di oggi è frutto anche di quelle scelte audaci che avete compiuto battendo la burocrazia in un periodo di emergenza, organizzando la ripresa della vita quotidiana con fiducia nella sfida vinta contro il tempo. Per questo è intendimento della Giunta e della Commissione Cultura dare spazio alla memoria e ai ricordi vostri di quei giorni per redigere un giornalino dove possono trovare spazio le vostre testimonianze, le vostre angosce e le trepidazioni percepite o vissute in prima persona in quei giorni."
e ti met ancje ce che i à dit Sandri Schiratti:
"Sindaco SCHIRATTI Alessandro Egregio signor Sindaco, egregi signori Consiglieri, il 6 maggio 1976 alle 21.03 in pochi attimi il terremoto colpì in modo disastroso Majano e una grande parte del Friuli: ci furono oltre mille morti, 130 ci toccano da vicino e sono i nostri concittadini. Ci fu la distruzione delle nostre case, delle fabbriche, delle stalle, delle scuole e delle chiese. Come Consiglieri comunali, molti dei quali neoeletti, ci trovammo impreparati ad affrontare quella tragedia immane, ma fummo consapevoli del compito e delle responsabilità che la nostra gente e la sorte ci aveva affidato. A tutti noi, colpiti o meno da lutti familiari, di fronte a quel disastro tornarono in mente le antiche paure, i ricordi dei nostri vecchi segnati da miserie e migrazioni, tornò lo spettro di un Friuli rurale condannato ai sacrifici e alle fatiche e a un futuro incerto; però qui a Majano abbiamo saputo da subito con dignità e orgoglio trovare le forze e l’energia per reagire, non perdere tempo prezioso e iniziare a far fronte all’emergenza e poi pensare alla ricostruzione. Da sempre il nostro pensiero è stato quello di ricostruire le nostre case qui, dove i nostri vecchi avevano vissuto le loro vite e la nostra storia, dove abbiamo le nostre radici. Accanto a noi abbiamo avuto la fortuna di avere la nostra gente, i majanesi che hanno accettato di sopportare disagi e sacrifici, di vivere prima nelle tende e poi nelle baracche, di sfollare per un periodo a Lignano e in altre località e che hanno accettato e condiviso decisioni non sempre facili. Basti pensare a quella di ricostruire prima le fabbriche e poi le case. Decisione strategica e fondamentale per garantire anche lo sviluppo dopo la ricostruzione. Quella fu una decisione frutto della nostra cultura del lavoro, figlia della nostra identità e della nostra storia. Fondamentale allora è stato il ruolo del Consiglio comunale che si è trovato unito sempre nell’anteporre ad ogni qualsiasi altra valutazione l’interesse della comunità e dei cittadini, che ha sempre privilegiato la scelta del fare a quella più facile del dire. In questa circostanza non possiamo fare a meno di ricordare i colleghi Consiglieri che sono defunti, ringraziare sinceramente gli amministratori comunali che ci sono succeduti e hanno continuato e completato l’opera della ricostruzione. Vogliamo ringraziare anche i dipendenti comunali che hanno saputo dimostrare l’attaccamento al loro paese e alla loro gente con il proprio lavoro, condividendone fatiche e responsabilità. Un grazie va anche al lavoro dei Comitati che hanno saputo far confrontare i cittadini sulle scelte proprie delle frazioni e dei quartieri. In quei giorni difficili abbiamo avuto la fortuna di non essere lasciati soli: abbiamo conosciuto per la prima volta, come majanesi e come friulani, la solidarietà sincera di tanti uomini e donne, il soccorso dei volontari e di tante associazioni pubbliche e private. Abbiamo ricevuto gli aiuti, anche economici, di istituzioni e di Paesi stranieri anche lontani che, grazie alle credenziali dell’onestà e del lavoro dei nostri emigranti in tutto il mondo, non hanno avuto dubbi o incertezze nell’accorrere in nostro soccorso. Abbiamo conosciuto per la prima volta uno Stato amico che ha creduto in noi, ci ha dato la fiducia e ha delegato, per la prima volta nella storia d’Italia, alla Regione e ai nostri Comuni il compito di gestire i finanziamenti pubblici e decidere le leggi per ricostruire non solo le case e i paesi, ma anche una nuova vita e farci credere in un futuro migliore. A questo compito crediamo di aver fatto fronte degnamente sopperendo a limiti e incompetenze, dando ciascuno di noi il meglio di sé stesso. Quando un’ombra ha oscurato per un attimo la trasparenza del nostro agire, il Consiglio comunale ha saputo reagire con fermezza, ha fatto chiarezza sulle responsabilità e ha assunto decisioni che consentirono poi alla nostra comunità di guardare a testa alta chi aveva creduto in noi. Signor Sindaco, signori Consiglieri, oggi Majano dopo trent’anni è profondamente diversa dalla Majano di quel 6 maggio, è cambiato anche qui il modo di vivere la politica, non esistono più neppure i partiti in cui militavamo, è mutato il modo di intendere e di vivere i rapporti sociali e interpersonali. Noi ci auguriamo, però, che quel grande patrimonio morale che è stata la ricostruzione, contrassegnata dalla partecipazione e dalla solidarietà, dalla tenacia e dall’orgoglio di un popolo, non vada disperso. Noi, come Consiglieri comunali in carica il 6 maggio 1976, non abbiamo mai preteso riconoscimenti per quello che abbiamo compiuto perché era nostro dovere. Anzi, signor Sindaco, se ci consente una precisazione, la tardiva convocazione di questa seduta del Consiglio comunale, richiesta dalla minoranza, aveva convinto qualche Consigliere a disertare volutamente l’incontro. Per rispetto al ruolo istituzionale del Consiglio comunale stasera siamo qui anche a nome dei Consiglieri assenti per malattia e ci permettiamo di rivolgere tre richieste. Riteniamo sia doveroso, per ricordare le persone che ci furono amiche e che condivisero con noi quella tragedia, intitolare una via cittadina alla signora Luciana Bonatti Mora, quale esempio di grande senso civico. Sarebbe importante che, d’intesa con il mondo della scuola, si tenesse un incontro con gli scolari e gli studenti per far conoscere loro la storia della ricostruzione dopo il 6 maggio 1976. Infine è nostra convinzione che sia giunta l’ora di consegnare alla storia la fase della ricostruzione del Friuli e che questa sia l’ultima e definitiva cerimonia a commemorazione di quel 6 maggio 1976. Signor Sindaco, signori Consiglieri, grazie per l’accoglienza e la cortese attenzione che ci avete riservato."
Duncje o pensi che nol sarès stât nuie di mâl a fâ une mostre fotografiche cu lis imagjins dal taramot fatis chi a maian. chês che tu viodi ta chest post lis ai cjatadis su internet e mi pâr che a fevelin tant e che a dedin emozions che in chê sere jo no ai sintût. rispiet pes tragjediis ta chei altris paîs, ma no rivi a capî ce mâl che al sarès stât meti lis fotos di Maian.
Ma al reste un gno parê: o invidi ducj a lâ a viodi la mostre e dopo a esprimi un parê. Al pues jessi che o sbagli, viodìn ce che a disin ancje altris.
Ma cualchi problemut al capite ancje ta chei altris comuns...
Cheste letare e jere vuê sul Messaggero:
VENERDÌ, 29 DICEMBRE 2006
Pagina 9 - Udine
Gli amministratori del 1976 declassati a innominabili
Qualche tempo fa il Messaggero Veneto ha pubblicato un articolo con le esternazioni del sindaco di Tarcento sulla celebrazione del trentennale del terremoto: non vi è nulla di strano in ciò se non la sincerità della risposta data a un’interrogazione che sottolineava le gravi manchevolezze in cui era incorsa l’amministrazione. Sull’onda della dialettica, e forse inconsapevolmente, il sindaco ammetteva indirettamente l’insuccesso della manifestazione affermando, tra le varie cose, che: 1) erano mancati gli alunni delle scuole (forse colpa loro?) la cui partecipazione aveva motivato il rinvio a settembre (vedi articolo del 13 luglio 2006); 2) c’erano “pesanti” assenze tra gli invitati. Infine, dichiarava che il ringraziamento agli amministratori e ai volontari del 1976 era stato espresso volutamente in forma generica e senza elencarne i nomi, per non incorrere in spiacevoli dimenticanze.
Tale conclusione è apparentemente buonista e inopportunamente autoassolutoria poiché conclude dicendo, come chi ha fatto bene il proprio dovere, «abbiamo inviato ben 500 inviti», come se ciò bastasse. Tutto questo meriterebbe un approfondimento e un’analisi in chiave politica e sociologica, che in questa sede non è opportuno fare; è necessario, invece, sottolineare l’assurdità e la singolarità di tali giustificazioni.
Appare subito contraddittoria nella sostanza la tesi che, per non correre il rischio di dimenticare qualcuno, meglio dimenticarli tutti completamente, così come si è fatto. Questa modalità è offensiva solo verso chi ha lavorato e ha dato qualcosa di sé a Tarcento, non fa giustizia della realtà dei fatti e favorisce i furbetti pronti a trasformare la loro assenza o il ruolo di semplici comparse in quello di protagonisti. È sintomatico e singolare che ci si ricordi degli amministratori del 1976 solamente per sottolineare errori e mancanze, mentre per il resto sembra che Tarcento sia stata amministrata da altri.
Chi scrive ha fatto parte dell’amministrazione dal settembre 1975 a metà dicembre 1980 e quindi ha sopportato ruoli di notevoli peso e responsabilità sia durante l’emergenza sia durante la ricostruzione. Ma forse nessuno ha informato il sindaco e la giunta di ciò. Nonostante questo, non ha mai avuto aspettative di riconoscimenti per quel servizio straordinario avendolo considerato semplice volontariato; ma tra questo e l’essere cancellato completamente dalla memoria ce ne corre di leggerezza! Per una volta almeno si sarebbe potuto prendere esempio dalle comunità a noi vicine.
Blaise Pascal diceva che «chi si accorge di aver detto o fatto una sciocchezza crede sempre che sarà l’ultima. Lungi dal trarre la conclusione che ne farà molte altre, pensa invece che questa gl’impedirà di commetterne altre» e che «i furbi sono persone che conoscono la verità, ma la sostengono solo quando coincide con il loro interesse, al di fuori del quale l’abbandonano».
Debbo ritenere che non vi saranno altre occasioni per porre rimedio a tanta leggerezza anche perché sarebbe anacronistico insistere su queste ricorrenze. Anche oggi constato come i furbi, che non mancano mai, riescano a orientare le situazioni secondo i propri bisogni di protagonismo, qualunque sia il capitano che comanda e nonostante il diverso vento che soffi in vela.
Ormai provo un senso di profondo disagio nell’appartenere a questa comunità e anche di preoccupazione per il suo futuro, constatando con quanta leggerezza gli attuali amministratori hanno volutamente declassato a livello di “innominabili” quelli del maggio 1976. Grazie, Tarcento!
Marino Scaravetti
Tarcento
Mandi Christian,
cjale, ‘e sin in democrasie e ognun al è libar des sos idees, nissun al pratint di ve reson, mancul che mai jo. Come tu as let, les mes e son nome idees e nialtri (no l’è tal me caratar sei polemiche).
Bon, tu disis che ‘e son amancul doi archivios: podio domandati indulà che son? Sono dal comun o sono di privas? Si podino consultà? Si podino doprà par dabon in qualchi maniere? Se son dal Comun va ben, tu varesis ancje reson, ma se son di privas e tornin sul discors dai diris d’autor che cui ju pae, se son centenars e centenars di fotos? Par esempli, me mari mi a dite che in parochie a Majan al è un archivio (si impense soredut di une foto cul cjampanili c’al cole), ma lu an dat cule clausole di no prestales a nisun, quindi al è come se no fossin. Se o ai di fa une cartuline cun t’une fotografie vecje e o ai di paiale par diti 50 euros… a trop varesio di vendiles dopo par tirami fur ancje de spese de stampe? E costaresin pui i diris che les cartulines… che alore e saresin a vendi a un presit esagjerat dome pe elite e no par dut el pais…
Iò o soi nasude poc prin dal teremot e o capis che tu as voe di viodi el pais come che al ere… però ‘e son ancje atris mus par viodilu (tipo i quadris di Otto d’Angelo) e io o ai ancje le furtune di me mari che e a qualchi cartuline vecje di Majan che s’es puartave in France par ricuart e les comprave quant che e vigneve in feries par viodi el so pais furlan lassù tal miec des minieres di cjarbon (ancje les metares su un sito par fales viodi a ducj, ma ‘e son, apont, cul copyright).
Dopo tu disis: “il progjet al veve di vê dentri lis testemoneancis dai conseîrs di maian dal 1976”: eriso già sigurs, cun dut el rispiet, che e varessin accetat di tabajà di chei momens lì a priors? Si sa che quant che si prepare une robe si partis cun t’une idee e dopo el progjet si cambie par strade par intoppos no previodus… O crot ancje che tu sepis dal scandul che al ere sucedut ai timps… e no sai se ur va di rivangà certes robes… sence dissi niatri. Po al è significatif ancje ce che tu as scrit che al a dite Schirat: “è nostra convinzione che sia giunta l’ora di consegnare alla storia la fase della ricostruzione del Friuli e che questa sia l’ultima e definitiva cerimonia a commemorazione di quel 6 maggio 1976”. Mi semee pui che clar che certes robes e an mior tigniles tal lor cur e al è inutil là a rivangjà ancjemò...
Pal discors dal video, no crot propite che al sares une brute copie dal filmut des vacances se par dabon tu as voe di ve e tignì un ricuart prime che nol resti pui nissun a contale. Cert, nol vignarès une opare d’art di sigur (difat ti ai dite che e vignares une robe artigjanal e un professionist tu as vedut ancje tu che nol lavore di bant, justamentri)… ma secont me no sares masse diference cun qualchi dvd che o ai comprat e che al à une qualitat pies di chei che o fas jo cu le me videocamere… Ansite (ma ti ripet che e je dome une me opinion, dopo ognun le viot come c’al crot) s’al fos mase “studiat” i mancjares naturalece e spontaneitat e pui che documentari al deventares un modon dur di digjierì che ti stufe dopo 5 minus, specie se al è di falu viodi ai zovins tes scueles…
Tornant però al tema principal dal post, viodin cumò se qualchidun atri che al è lat a viodi le mostre al à voe di dì ce che i è semeade…
I archivis che o feveli jo a son privâts come che privât al è l'archivi dal fotograf Zavagno. Pe mostre o pensi che al bastave lâ a fevelâ, come che a son lâts a fevelâ cun Zavagno, se si veve voie...
pes cartulinis: mi semee che la cuestion copyright e sedi simpri stade... se tu âs di fâ cartulinis che dopo tu vendis, al è just che chel che ti dâ la foto al sedi paiât.
Pal video: le pensìn in maniere divierse, par un document dal gjenâr al è necessari il lavôr di un professionist e al è just che al costi, parcè che il lavôr al à di jessi retribuît.
dut câs al sarà interessant viodi se ancje cualchidun altri al à cualchi coment di fâ in mert ae mostre e ae publicazion.
DAL MV DI VUÊ:
sul terremoto
MAJANO. È l’ultimo atto che celebra la memoria del terremoto del 1976 chiudendo la serie di manifestazioni, cerimonie e iniziative regionali per il trentennale del sisma. Si intitola “Con gli occhi del cuore e della memoria” ed è la mostra del fotografo codroipese Luigi Zavagno allestita nello Spazio d'Arte Ciro di Pers a Majano. Inaugurata la sera di Santo Stefano, la mostra resterà aperta fino al 7 gennaio, visitabile il sabato dalle 17 alle 19 e nei giorni festivi dalle 10 alle 12 e dalle 17 alle 19.
Posta un commento