06 luglio 2007

Azion a Spilimberc!

Îr di sere o ai stât a Spilimberc, ae cunvigne inmaneade dai conseîrs regjonâi Bruno Malattia e Piero Colussi: le mille parole del friulano. (1000? Ma ce dal diaul significhial?... E chei chi a volevin dâ di intindi che e jere une iniziative a pro dal furlan: nancje lis simiis no doprin cussì pocjis peraulis: compliments, biele considerazion che a àn de lenghe furlane... e clarementri chescj 2 politics achì a àn fevelâti rigorosementri par talian).
Jo o ai stât a dâ fûr volantins: chest achì.
O scuen ringraziâ i organizadôrs, in particolâr i conseîrs Bruno Malattia e Piero Colussi, parcè che îr di sere nus àn fat capî cemût che a intindin "difindi" la lenghe furlane.
Lu àn fat fevelant dome par talian (o citi Malattia): "il friulano non serve, serve altro... le risorse per il friulano non ci sono... e poi cosa vogliono questi friulanisti? non mi piace questa parola: tutte quelle che finiscono in "-isti" nascondono un qualcosa di negativo".
Lu àn fat doprant e strumentalizant i poetis clamâts a recitâ la lôr poesie par furlan.
Lu àn fat dimostrant che par lôr la lenghe furlane e je une robe dal passât, puare, ferme e al limit che e pues jessi doprade dome par poesie e leterature. Par lôr il furlan no je une lenghe di ogni dì... (jo no ai nuie cuintri de poesie, anzit, ma trope int scrivi o adiriture leie di poesie?).
Lu àn fat doprant il non di Pieri Pauli Pasolini, pre Bepo Marchet e pre Toni Beline che a son stât nomenâts e che secont me, îr di sere di son ribaltâts te tombe.
Mi à plasût l'ex on. Roberto Visentin (te foto al è chel in pîts e Malattia chel sentât) che a proposit de peraule "friulanisti", i à dit a Malattia: "Consigliere Malattia, io non mi ritengo friulanista, per rispetto dei friulanisti. Ma le ricordo che ci sono anche altre parole che finiscono in -isti: per esempio, lobbisti!". Cuant che i à dit cussì, Malattia al à sbassât il cjâf: code di paie?
Cun cheste o sieri, e stant che sedi a Malattia e Colussi ur plasin lis metaforis e lis espressions intarìn plui a fevelâ par furlan, no sintarìn plui nissune varietât, altri che balis!coloridis dal furlan "dai nonos", alore ur dîs: cun voaltris, conseîrs Malattia e Colussi, o podìn metile a suiâ cuant che o vin voie, parcè che fasint come che o volaressis voaltris, no sintarìn plui a fevelâ nissune varietât, anzit no sintarìn plui a fevelâ par furlan: altri che balis!
O ai sintût Bruno Malattia (te foto piçule) che si svantave di vê fat, no tant timp indaûr, une azion enologjiche in difese dal Tocai cuintri dal Friulano.
Ben o pues dî "VIVE LA COERENCE", îr di sere al à fat compagn: une azion cuintri dal furlan.

Ah, ultime robe: mi soi ancje cjapât un invît a lâ a cagâ, anzit par talian "Vai a cagare" di un lôr assistent!
Cheste e je la civiltât di chei che si proferissin personis civîls, anzit "Cittadini".

2 commenti:

michi ha detto...

O jeri ancje jo a Spilimberc. Une serade organizade da Bruno Malattia dome par sbeleâ la lenghe furlane e soredut i dirits linguistics dal popol furlan. E podopo ce centravial Ivan Cricco e lis poesis in bisiac? No disial simpri Cricco che lui nol è furlan? No scrivial simpri sui gjornâi cuintri il Friûl, i furlans e la lôr lenghe? Parcè invidâlu a une serade a pro (?) de tutele de lenghe furlane?
Une serade dulà che Rienzo Pellegrini, grant amì di Bruno Malattia e professôr di lenghe e leteradure furlane inte universitât di Triest, fevelant ben 50 minuts !, al à vût cûr di dî che la grafie normalizade no covente e che il furlan comun no dome no covente ma al fâs "MAL" ae lenghe furlane. E al à puartât l'esempi de Catalogne, dulà che, al dîs lui (ma cui lu aial informât?) la lenghe catalane standard e a fat pierdi fevelants a cheste lenghe. Robis di no crodi! Al è vêr che al veve di dâ la poie a Bruno Malattia e ae sô grande voie di copâ la lenghe furlane...ma un professôr universitari nol dovares dî monadis cussì grandononis.
La serade e jere stade organizade dome par dâ la poie a une propueste di leç regjonâl che e à in cûr DOME di sbassâ a nuie la turele de lenghe furlane. Se Malattia al ten cussì tant a lis varietâts de lenghe furlane, parcè îr sere aial fevelât SIMPRI par talian? Parcè no aial fevelât intune varietât dal Friûl ocidentâl?

Unknown ha detto...

robis za ditis ml voltis, ivan crico e la so ghenghe di antifurlaniscj forsit si son inacuarts che i furlaniscj si son movûts in timp cuintri une leç par nuie a tutele dal furlan...ma a tutele dai lôr interès...cumò che a son stâts scuvierts un par un...non e cognon...o vin di tignî cont aes prossimis elezions di no lâ a votâ chei partîts e chei nons dentri dai partîts che a son cuintri i dirits di ducj e a pro dai lôr interès....margherita di brussa e compagnie biele...universitât triestine...rai di ylli, o vin di fasi cognossi come furlans...inteligjents...int svee...che e cjale e e capìs...e cognòs...vêrs furlans