16 luglio 2006
Un cjanton dal gno paîs
Sabide o ai stât a bevi in cafè li dal barut e "par câs" o vevi la machine fotografiche te sachete... Cussì mi soi impensât dai miei letôrs e o ai fate une foto dal cuel. Cheste che o viodês e je che part che e je juste daûr de palacine dai implants sportîfs. In prin plan e je la ringhiere che e delimitave ancje prime il limit de strade e subite parsore e je la stradele che e puarte insom dal cuel. Intant us segnali in anteprime che Intesa per Majano e à convocât il Consei Comunâl: le àn fate come at simbolic parcè che a savevin benon che dentri de fin di Lui lu varessin fat distès. Se cheste e je colaborazion... Mah!?
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
12 commenti:
Christian, no stà fa el furbo, par fa les fotos metiti di fron a le strade che va sul Cuel e fotografe el mùr.
Simpri che tu sedis ancjemò "libar" !!
Ehi!!
Vos libare, ano butadis ju lis cjasis ? E lis pacaris?
Atu i cojons o ti ano intimidit?
mi pâr che ancje la minorance e veve cualchi foto... jo cu la mê machinute o ai fat ce che rivavi, ma se il Cuç mi mande cualchi altri element si pues viodi di mostrâ alc di plui, ancje se mi pâr che al baste fâ cuatri pas in place... ma chi o sin par informâ e al è just rispuindi.
christian, ma si podial savè ce che al vares di vignì fur dai lavòrs sul Cuel ??
Christian,
E MARIUTE ae le glocje che no si sint pui cjacarà ??
(BUGIE, BUGIE,BUGIE,
AMBIENTE ??
LEGGETE IL VOCABOLARIO !!!!!!)
Chest lot di lavôrs al covente par creâ un percors friubil pe popolazion in maniere di permeti ae int un acès ae somitât dal cuel.
In buine sostance e je une stradele (e no un autostrade, come che cualchidun al continue a contâle) che di a bas, tacant di li dal cancel che al è dongje dal camput di basket, e va sù drete fin cuant che e tache la rive. Cuant che la rive dal cuel e tache a lâ sù, par rispietâ lis pendencis che a àn di permeti ancje ai disabii di lâ sù (8%) la stradele e va sù pal flanc dal cuel. Chest al à compuartât ancje intervents sedi di moviments di tiere sedi ancje cualchi intervent di muradure che a àn la anime di cls ma che po a varan un rivestiment in clap.
La stradele e à une largjece di 2,5 metris e sarà di un materiâl come di tiere batude. Po a son ancje altris detai come la predisposizion di une iluminazion a basse intensitât (led e faretuts) par judâ ancje la acessibilitât ancje cuant che al ven scûr. Dopo de fin dai lavôrs al è proviodût ancje un inerbiment des areis li che e je stade mote la tiere.
mariute nus insegne che:
PER GIUDICARE L'OPERATO DI UNA PERSONA BISOGNA ASPETTARE CHE VENGA PORTATO A COMPIMENTO CIO' PER CUI STA LAVORANDO
ma ce succedial se quant che el lavor al e' finit, si nacuarging cal e' un scempio?? mariute, tirino indaur el nastro dal timp e tornis a fa dut di gnuv, come tai film di walt disney? par plase, mariute! A chest e coventin i progiess, a fasi un idee di qual cal sara' el risultat final dai lavors.. "natural" e "strade di 2.5 metros" e "led luminos" mi par che son tre frases che si cjatin pocjes voltes cussi dongje..
mandi, mario
Ce pensâiso se si din une calmade? mi pâr che o sin daûr a pierdi il control... Mariute par plasê dopre il minuscul e chei altris che a cirin di no ufindi masse, dai, fasìn un sfuarç ducj, no? par plasê, grazie
pal gjeur:
la stradele par daûr e je stade asfaltade no par fâ sù cjasutis, ma parcè che il gravon che al jere prime, ogni volte che al ploveve al vignive jù dut a bas parcè che nol jere batût e no si podeve fissâlu. Cussì si à pensât di meti un tapetut di cualchi centimetri di asfalt che al rive no fin parsore il cuel ma dome subite prime de seconde curve.
ma le clamistu stradel, largie come che je 2,50 metros.
Li e pase un amchine par la su in tal gnuf borg df fare !!
Sveiti, zovin
Scontata ma pertinente dedica:
Sempre caro mi fu quest'ermo colle,
e questa siepe, che da tanta parte
dell'ultimo orizzonte il guardo esclude.
Ma sedendo e mirando, interminati
spazi di là da quella, e sovrumani
silenzi, e profondissima quiete
io nel pensier mi fingo; ove per poco
il cor non si spaura. E come il vento
odo stormir tra queste piante, io quello
infinito silenzio a questa voce
vo comparando: e mi sovvien l'eterno,
e le morte stagioni, e la presente
e viva, e il suon di lei. Così tra questa
immensità s'annega il pensier mio:
e il naufragar m'è dolce in questo mare.
Avere avuto una buona educazione, oggi, è un grande svantaggio. Ti esclude da tante cose!
(oscar wilde)
Posta un commento