La prime edizion dal Concors internazionâl di traduzion di leterature pe infanzie si sierarà in maniere definitive cu la cerimonie di premiazion che si davuelzarà a Tavagnà li dal Centri civic in place “di Prampero” martars ai 18 di Dicembar dal 2007 aes 5 e mieze di sere.
Ta chê ocasion a saran comunicâts i nons dai vincidôrs dal concors che al à viodût la partecipazions di concorints di dute la Regjon, de Italie, ma ancje di cualchi partecipant fûr dal stât talian. Un biel inizi par un progjet che al à la ambizion di presentâsi come une novitât sul panorame dai concors leteraris “Cheste esperience e rapresente un “unicum” e al merte atenzion” al à declarât il prof. Livio Sossi, docent di leterature de infanzie li de Universitât dal Friûl e president de Jurie.
Lis lenghis protagonistis de prime edizion a son stadis l’ongjarês, il sloven e il cec che a son stadis voltadis par talian e par furlan.
“La aministrazion comunâl e à volût cussì promovi la difusion di tescj pai fruts parcè che o sin convints che dome cjalant cun atenzion ai plui piçui si podarà costruî une grande Europe dai popui, intune vision di integrazion des culturis” al à declarât Gianfranco Balzano, assessôr pes politichis di partecipazion dal comun di Tavagnà.
La iniziative e je stade coordenade dal sportel pe lenghe furlane dal comun di Tavagnà e e je stade patrocinade de Regjon GVJ, provincie di Udin, universitât dal Friûl, Agjenzie pe lenghe furlane e associazion Linguestpress.
“O vin volût cjapâ i principis dal Consei di Europe che al dîs che la nestre, citadins europeans, e je une realtât plurilengâl e lu sarà simpri” al comente il prof. Mario Pezzetta, sindic di Tavagnà “La cognossince dai popui di dute Europe e des lenghis internazionâls e passe in maniere evidente traviers la cognossince e la promozion des nestris lenghis: chê locâl (la lenghe furlane) e chê dal nestri stât (la lenghe taliane)”.
Pe primevere 2008 e je previodude ancje une cunvigne su la impuartance de traduzion in particolâr par oparis destinadis ai plui piçui, a conferme che l’interès e la iniziative dal Comun di Tavagnà a continuin su cheste strade.
Te Gnot Sante
-
*Te Gnot Sante*
*Ti spieti Signôr*
*in cheste Gnot Sante*
*a scoltâ il dolôr*
*su lis stradis maled...
1 giorno fa
Nessun commento:
Posta un commento