26 giugno 2007

Vuê o jeri a Triest in audizion de Comission VI

Vuê pe prime volte o soi jentrât te aule dal Consei regjonâl li che la Comission VI (te foto, il president Kristian Franzil tal mieç) e à convocât ents e istituzions par cjapâ sù i parês in mert aes propuestis di leç di tutele sul furlan. Lis associazions a jerin tal dopomisdì e jo o ai stât in rapresentance da "La Patrie dal Friûl" e o soi intervignût disint cussì:

O ringrazii la Comission VI pe ocasion che nus dâ di fevelâ e dî la nestre su lis propuestis di leç pe tutele de lenghe furlane. Ma dopo i ringraziaments o scuen ancje manifestâ dut il gno malstâ par cheste situazion.
Lu dîs parcè che se jo o fos responsabil di ce che al è stât fat cu la propueste di leç 257 "Norme per la tutela, valorizzazione e promozione della lingua friulana" (propueste de Zonte Illy, ndr) mi sintarès ridicul e mi vergognarès.
Sedi pe metodologjie che prime si da une incjarie a un grup di esperts che di agns a lavorin tal setôr e dopo si fâs dut altri, sedi pal risultât dal test che cussì come che al è, dopo che
il test origjinari dai esperts al è stât parât a tocs cu la manarie e cul bisturi, nus puartarès indaûr a prime dal 1996.
Su lis cuestions juridichis, che dal sigûr a son stadis frontadis ancje vuê di matine, mi fermi su la cuestion de lenghe standard e des varietâts. Jo o feveli la mê varietât di Maian, ma cuant che o ai di scrivi, o dopri la lenghe normalizade che o ai imparât dai libris. Anzit propit di cuant che o ai imparât lis regulis par scrivi o ai imparât a cognossi e a preseâ dutis chês altris feveladis locâls che prime no cognossevi. E duncje vê une uniche lenghe scrite nol è un probleme, ma anzit un vantaç ancje pes feveladis locâls che sot di chest "cuviert" a son plui protetis. E lu dîs ancje come operadôr linguistic che ogni dì sul teritori al è usât a vê a ce fâ tra lenghe fevelade e lenghe scrite.
Dut câs, tornant aes propuestis di leç, ancje se la cuestion e je gjenerâl, mi permet di fevelâ in particolâr de scuele e o invidi il Consei a cjapâ in considerazion une propueste ben precise: jo o concuardi cu la posizion esprimude de propueste sotscrite dai Conseîrs Violino, Guerra, Baiutti e Zorzini, par un inseriment curiculâr dal insegnament de lenghe furlane a scuele. Dome cussì si varà un risultât. E a chest proposit us lei une relazion che cualchi an indaûr al veve fat il nestri diretôr pre Toni Beline, fevelant propit de impuartance dal insegnament de lenghe locâl a scuele: "La impuartance de scolarizazion inte lenghe dal cûr" (e jù che o ai let dute la relazion, cirche 25 minûts di intervent)

Dut l'intervent al è stât par furlan.

11 commenti:

thermonuke ha detto...

Setu lat cule machine blu?





ps.
che dal cuviert te ai dade jo...

Christian Romanini ha detto...

Eh no thermo, o soi lât cu la machine mê. La Patrie dal Friûl no à machins blu, ancje se a laressin ben par piturâur parsore une biele acuile.
Dut câs a par batudis, a proposit de definizion "cuviert", ti visi che no je farine ni dal gno ni dal to sac: lenghe cuviert e je une definizion che si dopre par definî une lenghe che e sta parsore di altris che a àn la stesse fonde.

Christian Romanini ha detto...

Sul MV di vuê
MERCOLEDÌ, 27 GIUGNO 2007

Pagina 8 - Regione

Giornata di audizioni a Trieste. Il Comitato conferma le critiche, ma ora uno ristretto lavorerà al pdl

Antonaz apre ai friulanisti: la legge di tutela migliorerà

TRIESTE. «Giornata memorabile: per la prima volta il mondo friulanista si è sentito coinvolto e ha espresso liberamente fino in fondo le proprie idee dimostrando anche sensibilità diverse. Nessuno ha mai pensato di blindare la legge di tutela, sono lieto che siano arrivati molti spunti per modificarla e migliorarla». Lo ha detto ieri l’assessore regionale alla Cultura, Roberto Antonaz, nel corso delle audizioni sul pdl di tutela del friulano.
Audizioni seguite alla protesta formulata dal Comitato pro Friuli che ha chiesto di riscrivere il ddl tornando al testo originale realizzato dai tecnici. «Questa è una legge di civiltà, la promozione è l’obiettivo primo» ha ribadito Roberto Antonaz. «Dobbiamo però restare nell’alveo della legge 482».
Grafia, insegnamento e zonizzazione della lingua friulana. Questi le principali criticità emerse ieri dalle audizioni in sesta commissione regionale, presieduta da Kristian Franzil (Rc). Tre le leggi sul tavolo: una della giunta regionale, una a firma dei consiglieri Baiutti (Margherita) e Zorzini Spetic (Pdci), Guerra e Violino (Lega); la terza sottoscritta dal gruppo della Lega. «Ma Blasoni - ha affermato Franzil - ha annunciato la volontà di depositarne una quarta a firma di Fi».
Al termine delle audizioni, ieri a Trieste, è stato istituito un comitato ristretto per fare sintesi delle diverse posizioni. Nelle intenzioni, dovrebbe terminare i lavori entro luglio. «Dovremo lavorare molto, ma c'è la possibilità concreta di portare presto la legge in aula e dobbiamo sfruttarla» ha spiegato Kristian Franzil. Che tuttavia non sottovaluto le difficoltà di comporre un testo condiviso. La proposta della giunta ha fatto storcere il naso a piú d’uno in piú punti. Tra i nodi da sciogliere, indica Franzil, «quello della grafia, seguito dall'insegnamento della lingua, obbligatorio per tutti o su richiesta. Poi c'è il tema dell'insegnamento della lingua e del suo uso veicolare per insegnare anche le altre materie».
Tra gli auditi, Upi, Filologica, Arlef, Comitato per l'autonomia e gli operatori linguistici. Secondo la proposta stilata dalla giunta, l'insegnamento del friulano non sarà obbligatorio. Le scuole del primo e del secondo ciclo decideranno sulla base delle richieste esplicite delle famiglie. L'insegnamento è previsto per almeno un'ora la settimana e il friulano sarà usato come lingua veicolare nelle scuole del secondo ciclo solo se tutti gli studenti saranno d'accordo.
Diverse le critiche mosse dal Comitato alla proposta della giunta, secondo il quale si renderà estremamente difficoltosa la programmazione scolastica e si opererà un ridimensionamento del ruolo dell'Arlef. La Filologica friulana, tra le altre, chiede che il friulano venga considerato a livello paritario rispetto alla lingua italiana in tutti gli aspetti e in tutti i rapporti tra cittadini e pubblica amministrazione.
«È necessario considerare - ha detto William Cisilino, presidente dell'Istituto Ladin Furlan Pre Checo Placerean - che qualora non venissero modificati i passaggi relativi alla delimitazione territoriale, all'uso pubblico del friulano, alla grafia ufficiale e alla scuola, si uscirebbe dagli standard europei di tutela delle lingue minoritarie. Inoltre, anche per una questione di legittimità costituzionale, la legge andrebbe rivista in alcuni punti». Punto, quest'ultimo, evidenziato anche da Cristian Romanini, rappresentante di alcuni operatori linguistici. Tra le osservazioni svolte da Marzio Strassoldo, rappresentante dell'Upi e della Provincia di Udine, c'è la delimitazione territoriale. «Va confermata la procedura prevista dalla 482 che prevede l'approvazione da parte dei rispettivi consigli provinciali». Inoltre, l'utilizzo del friulano nella pubblica amministrazione: «Si tratta - per Strassoldo - di un diritto già previsto dalla 482 che non può essere limitato dalle norme regionali».
Da registrare infine il convegno di ieri a Colloredo, promosso dalla società Serling sugli effetti economici e occupazioniali delle leggi di tutela. È emerso che i finanziamenti sono pochi e in ribasso rispetto alle domande. Meno di un sesto crea occupazione stabile, il resto finisce in spese generiche o in occupazione precaria.

Scovacis ha detto...

... e La Patrie no ven nominade! Achi al è alc che nol va.

thermonuke ha detto...

dos voltis in doi dis al e alc plui di un cas...




p.s. e le machine blu?

Renzo Tondo ha detto...

...beh....ti auguri di torna prin o dopo, come conseir, su chei bancs a ocupati di furlan e no dome di chel...

Christian Romanini ha detto...

mandi Renzo
grazie pe fiducie, ma cjalìnsi ben tai voi: chei come me no fasin cariere dentri di sistemis jerarchics parcè che no san tasê. E ce che al è za sucedût lu conferme, ancje se tal piçul.

thermonuke ha detto...

"Le volp e le ue" di Fedro e je le flabe che plui mi riclame cheste to modestie.

Christian Romanini ha detto...

Mandi thermo, mi sa che cheste volte no tu le âs dite juste.
"La bolp e la ue" e sarès lade ben se o ves dit: "Il consei regjonâl no mi interesse, nol vâl la pene".
Invezit jo o varès plasê di provâ a fâ politiche a chei nivei, ma mi rint cont che par rivâ là sù si à di fâ un ciert percors che no sai se mal lassaran fâ. No je cuestion che o ai dit che la ue no je buine: semplicementri che al sarà une vore dificil che mi fasaran vendemâ. O che tu tornis a lei lis flabis o che tu tornis a lei miôr ce che o ai scrit. Mi displâs ma cheste volte no ti doi reson, come ancje in tanti altris :-)

Christian Romanini ha detto...

dut câs o scuen ancje ameti une buine dose di limits miei.

Renzo Tondo ha detto...

plui voltes a mi è vegnude la voe di molaa dut e gambia "mestiir"... cuant chi ieri vicesindic di Tumiec, cuant chi ieri sindic, po in Region, ogni tant (e non su conti bales) ancje cumò chi sei ben pajaat a Rome.... però, cun no pocje presunzion, un pooc par passion, un pooc par ambizion, ma ancie par no lasaa dut in man a chei che (seconti me) no lu meritin, o ai tegnuut duur. La strada a è simpri in salide, simpri! chest a l'è il bjel!!!