Jo il furlan lu ai imparât dai miei nonos e nissun al à di vignî a insegnâmi di difûr a scrivi...Cheste magari cussì no, e je une frase di tancj che a tachin i discors
a pro dal furlan (secont lôr...) e cuintri lis regulis de lenghe scrite.
Po ben, ancje jo il furlan lu ai imparât di chei di cjase (nonos, mame, papà...), ma par colpe de scuele taliane no ai vude la pussibilitât di imparâ a lei e a scrivi la mê lenghe cuant che o jeri frut e dopo fantat. Tancj inmò vuê si scandalizin se si fevele di insegnâ il furlan a scuele, ma a mi mi àn obleât a imparâ il talian, che no jere la mê lenghe cence domandâ se la mê famee o jo o fossin dacuardi sui programs, sui timps, sui contignûts: si lu à fat e vonde... No doi judizis, ma o ripuarti i fats.
O ai scugnût spietâ di vê cuasi 30 agns par fâ i prins cors di furlan, la mê lenghe: la prime volte o ai stât a scuele di Linda Picco e subit dopo di Sandri Carrozzo, che o ringrazii. O ai imparât a scrivi la lenghe standard, cognossint la grafie uficiâl, cence dismenteâ la mê varietât che si fevele a Farle, e in buine part dal Friûl centrâl, anzit. Propit grazie a chestis lezions o ai cognossût dute la ricjece des varietâts dal Friûl, robe che prime no savevi che a fossin cussì tantis.
E Sabide ai 16 di Mai, Sandri al presente il so ultin libri che al insegne a scrivi "
cors di grafie furlane", li de librarie Friuli a Udin.
O invidi ducj voaltris a lâ a la presentazion no dome par cognossi il libri, e magari ancje comprâlu, ma ancje par cognossi Sandri che al è simpri une vore brâf.