31 luglio 2010

Zovins e Furlanetât

Vuê o soi intervignût a la Cunvigne di Ente Friuli nel Mondo su "Zovins e furlanetât".
O soi restât scaturît pai coments che al à fat il prof. Tellia che al à fat intindi che la identitât furlane no covente...
Us propon chi l'intervent che o ai fat.

Zovins e furlanetât tal 2010

Cuant che a non da La Patrie dal Friûl o soi stât invidât a intervignî a cheste setime cunvigne dai Furlans tal mont, e o ai savût dal titul de zornade, mi soi fat une domande: aial sens fevelâ di furlanetât a zovins che forsit il Friûl no lu àn mai viodût o lu viodin vuê pe prime volte?
La domande no je banâl come che banâl no je la domande che si lee secont di me in maniere strente a une seconde domande: aial sens mantignî la nestre lenghe furlane intun mont che al devente simpri plui piçul ta cheste ete de globalizazion?
Lin par ordin.
Se vuê o sin chi, evidentementri no je dome par condividi une zornade di fieste. Piês al sarès limitâsi a un cjalâsi indaûr, lassantsi puartâ vie de nostalgjie par un Friûl che nol è plui.
Cuant che i nestris nonos a àn lassade cheste tiere, o met ancje la mê famee stant che i miei a son stâts “libars di scugnî lâ” in Argjentine (a Buenos Aires); in Gjermanie (a Colonie); in Svuizare (a Zurîc e Aarau); in Francie (a Parîs), al jere dal sigûr no par turisim ma parcè che chi e jere miserie o parcè che a vevin la ilusion di cjatâ dulà che a levin alc di miôr.

La lidrîs e je restade vive, ma chest nol baste plui.
Continuâ suntune strade dal ricuardâ ce che al è stât lassât, nol puartarà di nissune bande. Cemût podìno pensâ che i dissendents di emigrâts pal mont, int che e à savût costruîsi une posizion (par ducj o pensi a Sandra Pizzolitto, ministre dal cumierç e dal disvilup economic dal Ontario, ma tancj a saressin i esemplis) si podedin contentâ di une sunade di liron, une vilote, di un album di vecjis fotos in blanc e neri? Dut chest patrimoni al va ben e si à di tignîlu di cont, ma vuê il Friûl di chenti al à la responsabilitât morâl di fâ cognossi ce che cheste tiere e je orepresint.

Pierdi une culture al è un dam orent pal mont intîr
Duncje o vin di jessi pronts a frontâ cheste sfide cul mont di vuê, tignint presint che il pericul di pierdisi tal vilaç globalizât al è grant. E par dîle cun Robert Jhonson, gure espert di "life training e za consulent di Bill Clinton, Bill Gates e Micheal Jordan, o vin di "distinguisi par no estinguisi".
Spes tes discussions che cualchidun al imbastìs in cont dal Friûl, al capite di sintîsi a dî: “a ce coventie la lenghe furlane se o sin 600.000 mil chei che la fevelin achì e il mont al è invezit di 6 miliarts di personis”. Daûr di chest resonament aritmetic alore la stesse obiezion e podarès jessi fate ancje par dutis lis feveladis, cjapant dentri il stes inglês, il stes castilian, il stes cinês: ce plui, ce mancul o sin ducj piçui e ducj grancj a seconde dal element di confront.
Pre Antoni Beline, par agns diretôr da “La Patrie dal Friûl”, za tal 1989 al scriveve sul libri “Struture e/o culture” che o cjatais su la jentrade «A chest pont la cuistion e sarès sierade cu la prospietive, no tant lontane, che lis culturis mancul fuartis, come lis nestris, a vegnin glotudis e assimiladis di chês plui fuartis, come il talian. Cu la stesse logjiche, ancje il talian al vignarà glotût de culture anglo-americane e cussì chei che nus varan copâts nô a saran copâts ancje lôr. Ma chest nol è che mi jempli il cûr di sodisfazion. Parcè che la pierdite di une sole culture, ancje de plui rimite, e je un dam culturâl orent. Une pierdite che nissune teorie sul vilaç-globâl no pues justificâle. Un mont là che si è compagns tal sens di jessi ducj cence savôr e cence odôr e je une disgracie che ti fâs vigni frêt dome a pensâle. Imagjinâsi a vivile.
A rivuart dai piçui che si difindin, acusâts simpri di jessi antisociâi e nemîs dal progrès, che al sarès chest planete vualivât, mi permet di osservâ che la robe e je vere juste par ledrôs. Chel che al à une sô invidualitât al podarà confrontâsi, dâ e cjapâ. Il vêr indivualist al è chel che si sint citadin dal mont e vonde, par ce che nol à nuie ce dâ e nuie ce cjapâ. Dome pensâ pal so glotidôr
».

Si à di montâ a cjaval, no colâ di chê altre bande
A ce covential continuâ a fâ vivi une lenghe? Montâ sù sul cjaval de modernitât nol à di significâ, taiâ la lidrîs cu la essence dal nestri jessi furlans. E il spieli di un popul al è la lenghe che chest popul al fevele: il so prin biliet di visite, la sô prime cjarte di identitât di mostrâ a chei altris popui. Par fâ une batude o disarès che il todesc al è precîs, come precise e je la sô lenghe, il talian al è cavilôs come che e je cavilose la sô lenghe, e vie indevant. La lenghe furlane e je sclete e sute come che a son i furlans. Ben si intint che ognidun di chescj aspiets al à il dret e il ledrôs de medaie, e ogni popul al è biel.
Come che al diseve Dree Venier intun editoriâl su La Patrie, duncje «La cuestion no je “dulà si vadial cul furlan” ma “dulà vadial il Friûl cence lenghe furlane”: al sparìs
Ve alore che al devente fondamentâl peâsi a chest fuart element di identificazion par podê continuâ a trasmeti no dome un vocabolari, ma ancje dut un sisteme di valôrs che cheste lenghe e puarte cun se.

No je dome une cuistion di lenghe.
La lenghe furlane no je dome un mieç di espression. Vere: se al fos dome chest al bastarès dome un codiç linguistic, ma o savìn ducj ce fin che al à fat l’esperanto e che l’inglês che si fevele tal cuotidian pai rapuarts internazionâi nol è la lenghe di William Shakespeare, ma une forme puare che e covente par puartâ juste il minim de informazion e che cualchidun al clame “globish”. Dal sigûr no puarte cun se chê complessitât di patrimoni che al identifiche un popul ben definît. Ce che mi preocupe di plui al è che dispès chi in Friûl al somee che al ziri chel virus strani, fi de globalizazion e che si clame “esterofilie”: o vin scuviert chei altris, dimenteantsi di noaltris. E vuê plui di cualchidun si è dismenteât di savê fevelâ furlan. Ma se i Furlans tal mont, e voaltris o sês l’esempli concret, a àn vuadagnade stime al è parcè che si presentavin cuntun patrimoni di culture, lenghe, esperience, mistîr, cognossincis, valôrs e identitât ben definîts. La storie de emigrazion furlane e je divierse de storie de emigrazion taliane, ancje se dispès e ven cjapade dentri di chê. O puarti dome l’esempli di une realtât che o ai vude la furtune di cognossi diretementri. Cuant che tal 1876 il prin ministri de Argjentine Nicolas Avellaneda al pensave a une leç di imigrazion al à cirût cuâi che a podevin jessi i destinataris di chestis assegnazions di terens e i è stât rispuindût e conseât un popul che al steve tal nord Italie, ai confins cul mont austriac, e che si clamave (e si clame) “furlans”. Nol è un câs che i sedi stât fat il nestri non: cussì tal 1878 a son rivâts il prins 295 fondadôrs che cul lôr patrimoni di cognossince e di culture a àn fat nassi cheste comunitât che inmò in dì di vuê e rapresente une realtât virtuose e esemplâr di furlanetât tal mont. E nol è l’unic câs che al testemonee la stime che il nestri popul si è vuadagnât ator pal mont.

Une clâf universâl
Covential zontâ inmò alc? Po ben, o cjali simpri tal pratic daûr di une esperience che no je masse grande, ma dal sigûr direte.
E il spont mal à dât propit il President Pieri Pittaro te conference stampe che al à fat in borc dal sâl juste martars passâts cuant che al à dit che i furlans dissendents di emigrants ator pal mont a son sui 4 milions di lôr. No saran ducj tai vertiçs dal sisteme economic tai rispetîfs paîs, ma se o provìn a pensâ che in dut il mont, chescj a puedin jessi lis “puartis par jentrâ” tai marcjâts dai 5 continents, la prospetive e gambie. E no pôc. Provait a imagjinâsi che chel fîl che al pues leâ un furlan canadês, cuntun furlan argjentin, passant par un furlan european, fint a un furlan australian si clamedi lenghe furlane, permetint cussì di cori di une bande a di chê altre dal mont, cence mai gambiâ no dome codiç, ma nancje identitât: ce sensazion provaiso cuant che o sintîs a fevelâ par furlan? No ise za di se une clâf che ti vierç cun plui facilitât e in mancul timp chê puarte clamade “difidence”? E ta chest mont che al va simpri plui di corse, i vêrs siôrs a son chei che a rivaran a spindi miôr il lôr timp. No ise une oportunitât che forsit o vin pierdude masse voltis ta chescj agns? Trope economie no puedie zirâ se in ogni continent i furlans a decidin di metisi in rêt e fâsi di tramit par relatîfs marcjâts economics, deventant cussì pont di riferiment par chei altris furlans? Ce isal miôr di dut, se no podê contâ suntune pussibilitât di comunicazion za nestre? Nissun dinee la impuartance di imparâ ancje chês altris lenghis, ancje parcè che chi buine part e cognòs za plui di une lenghe e duncje o pensi che nissun al puedi acusânus di jessi sierâts. Anzit, i studis a confermin che il frut che al nas intun ambient plurilengâl (tal nestri câs, furlan-talian; furlan-castilian; furlan-inglês e vie indevant) al disvilupe abilitâts superiôrs che i dan un vantaç ancje tal imparâ gnovis lenghis (us consei la leture dal libri: “Il cjâf dai furlans” di Franc Fari, neurolinguist furlan di nomee mondiâl). Duncje se o vin za une briscule di plui, parcè no zuiâsile?

La esperience di “La Patrie dal Friûl”
Vignint a la nestre ativitât plui specifiche, lu vin za sperimentât tal concret. Di cuant jo e Dree Venier tal 2006 o sin stâts clamâts di pre Antoni Beline e o vin decidût di metisi al servizi di chest gjornâl storic, nassût tal 1946 e che fin dai prins numars al vignive fûr dut par furlan (ancje in agns che no jerin contribûts pe lenghe furlane), o vin cirût di slargjâ lis colaborazions sedi dal pont di viste anagrafic, tirant dentri zovins e poiantsi su lis tecnologjiis di vuê, sedi dal pont di viste gjeografic. L'impuartant al jere, e al è ancjemò cul diretôr di vuê Dree Valcic, continuâ a fâ un gjornâl par furlan. E la lenghe furlane e je stade il fîl che nus à permetût di tirâ dongje colaborazions di dut il mont: il stes Dree Venier nol vîf in Friûl, ma a Milan; o vin Chiara Segrado che al Cairo, in Egjit, e lavorave te Bancje mondiâl e nus à vût scrit di finance; za di mês o vin a Colonia Caroya Marta Copetti e Claudio Roya che nus tegnin informâts di ce che al sucêt di là dal Ocean; o vin une rubriche su la Austrie, scrite di Janez Erat, un sloven straferît là e inamorât dal furlan; e sul prossim numar di Avost, la federazion dai Fogolârs dal Canadà (cul President Ivano Cargnello e Sonya David) e je stade determinante par podê vê l'onôr di intervistâ Sandra Pizzolitto Pupatello, ministre dal cumierç e dal disvilup economic dal Ontario. Us fâs dome une anticipazion di ce che nus à dit jê (che tra l'altri, e fevele par inglês e benon par furlan e no dome la nestre lenghe) «Il furlan al pues deventâ la “lenghe francje” parcè che o pensi che cuant che i Furlans si cjatin pal mont, chest al è za un pas in plui: il fat di vê lis stessis origjins al permet subit di jessi in sintonie. E al jude ancje i rapuarts economics parcè che tu ti sintis za de stesse famee». E se o zontìn a cheste frase ce che mi à dit subit dopo, che stant la crisi dai USA a stan cirint gnûfs marcjâts e che «Il Friûl al podarès jessi la puarte de Europe pal Canadà», si capìs subit l'aspiet propit PRATIC e ECONOMIC che la afermazion di apartignince di Sandra Pizzolitto Pupatello si tire daûr, e di ce sorte di ocasions che o podìn vê devant. Isal il câs di pierdi un caric di briscule di cheste sorte?
E ducj chescj rapuarts, che a son dome une cerce di dute la ativitât e i contats che o vin vût in chescj passe 3 agns di lavôr, a son nassûts in gracie dal fat che o fevelìn e o scrivìn par furlan. Us dîs chest no cun chê di fâ viodi “ce brâfs che o sin”, ma par dâ un esempli concret di ce potenzialitâts che il nestri popul al à. Noaltris o vin fat zirâ informazion, parcè no podaressial chest il principi chel che al fâs zirâ ancje chei altris rapuarts economics tra i furlans ator pal mont?

La nature nus insegne
Baste cjalâsi ator par vê i insegnaments che ti coventin te vite.
Une plante cence la lidrîs e cence la tiere par supâ ce che i covente par vivi, si secje e e mûr.
Une plante cuntune lidrîs debile, al prin soflâ di burlaç e cole, si secje e e mûr.
Dome chê plante che e à lidrîs profondis, e rive no dome a butâ e a tignî bot ai burlaçs, ma ancje e slargje simpri di plui i siei ramaçs, dant fueis e pomis.
Chei ramaçs, chês fueis e chês pomis che a àn lidrîs in Friûl e che a supin chê linfe che o podìn clamâ lenghe furlane, o sês ducj voaltris, o sin ducj noaltris, Furlans tal mont.

19 luglio 2010

Furlans sul Espresso

Tra lis tantis acusis gratuidis e atacs fats par di bant che nus à usâts a lei l'Espresso (grup di Repubblica, ma ancje di Piccolo e Messaggero Veneto), chest mi somee un articul simpatic e ben scrit: "Felici? No, Friulani" (fracait il link) di Natascia Gargano.
Par nuie banâl ni scontât.
Ancje jo o ai viodût il promo de serie TV "Felici, ma furlans" su Internet (al è ancje ca sot), e al pues plasê o no plasê, ma i autôrs (te foto, un dai protagoniscj) a declarin: "Un viaggio tra figure di pasoliniana memoria, "il film gioca costruendo stereotipi - racconta l'autore - quelli tipici del teatro comico della tradizione, per poi smontarli, accompagnando lo spettatore nel percorso che i personaggi compiono puntata dopo puntata".
Mi plasarès viodi chês altris pontadis par capî se l'intent al è mantignût. E se a rivin, mi somee une biele robe lavorâ par "smontâ i stereotips dal furlan". E e sarès une biele novitât.
La satire e je une materie dificil di fâ (e di capî) e se a son bogns di fâle, secont me a saressin une biele novitât intun panorame furlan che al riscje simpri di cjapâsi masse sul seri.
O preferìs un progjet inovatîf e che al ponte a une maniere gnove di fâ television che no dutis chês declarazions che si son letis in ocasion de visite ancje dal President de Republiche: i furlans che ducj si ricuardin come "saltsonescjlavoradôrs" che a fasevin la code par paiâ lis tassis ancje in timp dal taramot, o che a àn servide la "patrie" italie jemplants cimitieris e ossaris cun zovins mandâts a murî par une vuere (e ancje dôs) che lôr no crôt che a vessin volude, o lis laudis pe Universitât dal Friûl che ducj a disin che e je tra lis miôr (ancje plui di Triest par ciertis robis, massime su la gjestion de spese e no dome pe didatiche) ma che a la fin e à di sierâ i cors parcè che Rome no i mande avonde risorsis o, infin, parcè che o sin i donadôrs di sanc e di orghis plui brâfs di italie. Sincerementri mi da plui fastidi sintî a dî "Ce brâfs che a son i Furlans", tant par dânus un contentin e dopo continuâ "come niente fosse" a metinuse ta chel puest. O sai bessôl che o sin miôr di tantis bandis di cheste spes ridicule Italie. E par chest o pretint che nus vegni dât il nestri: almancul ce che nus spietarès di dirit. Invezit prin une "pacca sulla spalla" e dopo une pidade dulà che "nol trai soreli" (cuasi simpri). Ma chest al è un discors un tic lunc par frontâlu dome intun post.
Stin a viodi ce che a rivaran a cumbinâ.

18 luglio 2010

Usgnot a Aquilee

Dree Valcic, vuê sul Gazzettino al scrîf cussì.

A son tradizions e apontaments che a segnin la vite dai popui e la manifestazion di usgnot a Aquilee e rapresente un pont fer pal popul furlan.
Di fat, in basiliche aes 6 di sere si cjataran chei che puntuâi a cjapin sù l'invît di Glesie Furlane par ricuardâ i protetôrs di chestis tieris: Ermacure e Furtunât. La celebrazion uficiâl cu la presince dai vescui de regjon e des autoritâts e je za stade, ma chê volude dai predis furlans, erêts dal spirt e de volontât di pre Marchet, Placerean e Beline e à un altri significât.
Definîle alternative al sarès sbaliât e ridutîf. Conotâle cul tiermin “vere”, mi somee plui adat, parcè che al definìs un rapuart di amôr e sperance pal avignî dal Friûl.
Une messe che e ribadìs il sens cristian de solidarietât pai ultins, ma ancje la ferme determinazion a difindi i dirits des minorancis.
In non di chei valôrs universâi che a nasserin te glesie mari di Aquilee, che si faresin sostance tal timp dal Patriarcjât e che vuê, cun fadie, e assediâts di tancj gnûfs “Atile”, a rivivin tra chei che no sbassin lis bandieris dal autonomisim.

17 luglio 2010

Tiere furlane si presente ai Agnui

Al sarà presentât in maniere uficiâl ai 23 di Lui aes 6 di sere, li dal teatri tende di Dieç (frache il link) (fraz. di Tumieç, UD) il cuint numar di Tiere Furlane, periodic di culture e teritori de regjon autonome Friûl – Vignesie Julie (frache il link) e rivade aromai al secont an di ativitât.
A presentaran Tiere Furlane (frache il link) n. 5 pre Alessio Geretti dal Comitât di Sant Florian (frache il link) ; Gilberto Ganzer, diretôr dai Museus Civics di Pordenon; Enos Costantini, curadôr editoriâl de riviste, Claudio Violino, assessôr regjonâl aes risorsis agriculis, naturâls e forestâts (frache il link) e il President de Regjon (frache il link) Renzo Tondo (frache il link)
Il progjet, che o ai il plasê di direzi e volût cun fuarce dall’assessorât a la agricolture, al à come obietîf «Valorizâ e fâ cognossi il patrimoni culturâl de regjon interie midiant de riscuvierte dal teritori» come che al sclarìs l’assessôr Violino (frache il link).
E propit par mantignî il leam cul teritori, a continuin lis presentazions itinerantis e chest ultin numar al sarà presentât a Dieç (frache il link), sugjestive suaze e sede dal impuartant event espositîf chest an dedicât ai Agnui (frache il link)«La sielte e je colade su chest paîs de Cjargne, piçul tes dimensions, ma grant par dut ce che il Comitât di Sant Florian (frache il link) al fâs ta chescj agns» al declare l’assessôr Violino (frache il link)«E po, “la Cjargne e je la mari dal Friûl”: Tiere Furlane (frache il link) no podeve no jessi presentade ancje chi e la ocasion nus ven dai contignûts di chest numar che al fevele propit de tradizion de latarie e dai mulins di Dieç (frache il link)».
Sul numar 5 di Tiere Furlane (frache il link) si fevele di fat di chescj elements, ma ancje di vuardi e de tradizion de bire in Friûl. I “personaçs” presints su cheste edizion a son Eugenio Caneva fondadôr de prime latarie sociâl cjargnele di Culino (1880) e Giovanni Bolle un grant sienziât a servizi de agricolture gurizane. Cun di plui une puntuâl ricercje storiche e mostre lis claris origjins de “Jote”, nassude propit in Cjargne par po jessi espuartade diventant embleme gastronomic di une grande citât. Il numar si siere cuntune sugjestive panoramiche fotografiche dedicade a Grau storiche: no dome “tiere” duncje, ma ancje “lagune furlane”.
Atenzion a lis lidrîs, ma il voli ben pontât sul avignî: al continue l’impegn ancje pai furlans tal mont che a puedin lei midiant de Rêt i contignûts di Tiere Furlane (frache il link). A son costants i inzornaments su internet: i aretrâts (i prins numars a son finîts) a son e a saran consultabii on line dal sît de regjon www.regione.fvg.it/tierefurlane (frache il link) e il profîl dal popolâr social network “Facebook” (frache il link) al è aromai rivât a passe 500 adesions.
Tiere Furlane(frache il link) e je ancje une trasmission cuindisinâl in onde ogni vinars des 11.00 e in repliche sabide aes 5 dopomisdì e domenie aes 9 e mieze su lis frecuencis di Radio Onde Furlane (frache il link) (Udin, Gurize, Basse Furlane e Friûl di Mieç: 90.00 mhz FM; Cjargne: 90.20 mhz FM; Colonia Caroya Argjentine 96.60 Mhz FM) o su www.ondefurlane.eu (frache il link) in streaming.

16 luglio 2010

Glesie Furlane e La Patrie dal Friûl insiemit a Aquilee

Come ogni an, tal non dai Sants Ermacure e Furtunât, Glesie Furlane e La Patrie dal Friûl si cjatin a Aquilee par celebrâ i patrons dal Friûl.
La messe par furlan e sarà celebrade te Basiliche Mari a lis 6 di sere di domenie ai 18 di Lui. Dopo ducj i partecipants si trasferiran alì dal ristorant “ai Patriarchi” par continuâ la serade in compagnie cu la presentazion dal ultin numar de riviste in lenghe furlane “La Patrie dal Friûl”.
In cuviertine Tania Morandini, diretore di orchestre internazionâl, furlane di Vergnà che e conte la sô esperience. Di une Morandini a un altri, Giuseppe: il gnûf president de bancje ex-Crup, che cumò si clame CassarisparioFVG, a proposit de lenghe furlane al declare «Fevelâ par furlan cu la nestre int o pensi che e sedi la miôr maniere par fâsi sintî dongje».
Dilunc dal gjornâl si fevele ancje de situazion no masse buine pal furlan “di là da la aghe” e de visite in regjon de delegazion dal Comitât consultîf de Convenzion-cuadri pe protezion des minorancis nazionâls dal Consei di Europe. Tes pagjinis “internazionâls” invezit si torne a fevelâ di musiche dilà dai confins, in Slovenie e in Austrie. Di no pierdi i conseis pai libris par furlan di puartâ in vacance.
Tal archivi dal sît http://www.blogger.com/www.lapatriedalfriul.org si puedin lei ducj i contignûts de riviste fint al mês passât. Si ricuarde che “La Patrie dal Friûl” si le cjate tes miôr librariis e ediculis o si ricêf a cjase par abonament.

15 luglio 2010

Cemût puedio pensâ?

Jo o soi nassût dal 1949. Pocjis oris dopo che o jeri vignût ta chest mont, mê mari, 21 agns, par cause di complicazions e je mancjade.
Prin di murî i à dit a gno pari "Sêstu content che ti ai fat un fi mascjo?" e po dopo e à sierât i voi par simpri.
Cemût puedio pensâ che la mê lenghe e je cence valôr se lis ultimis peraulis che e à dit mê mari prin di murî a son stadis par furlan?

[sintude par Radio, www.ondefurlane.eu, vuê dopomisdì]

nb: te foto la cuviertine da La Patrie dal Friûl, Mai 2008, speciâl "La Mame"

12 luglio 2010

Sants Ermacure e Furtunâts, patrons dal Friûl



Sù, fâsti dongje, int di Sant Ermacure,
al to pastor e a Fortunât rivolziti,
ai testemonis, che tu sâs in glorie,
parcè che pe lôr fede a àn dât la vite.

Achì passarin, come vint in furie,
popui ruviei di brame e di tristerie,
ma tu âs viodût te dì de gran miserie,
il segno che il Signôr no ti bandone.

Gjolt, Aquilee, Diu ti da la glorie,
che, fruçonâts i mûrs de tô supierbie,
cence des armis cjantistu vitorie
pai tiei nemîs clamâts a jessi fradis!

Chi l'om furlan e chel da la Slovenie
e il todesc a cirin amicizie
e, tant diviers, a cjatin une patrie,
che e à tai martars dute la sô fuarce.

Chi la semence de Furlane Glesie,
di Redenzion e puartave lis primiziis
e tal martiri si viestì di glorie,
sfidant a muart la prepotence umane.

Laudât Idiu, Trinitât santissime,
Pari, cul Fi, a pâr cul unic Spiritu,
che al sielç i debui, cun dissen di gracie,
par palesâ tal mont la sô potence. Amen.