Une cunvigne sui efiets economics e ocupazionâi
des leçs di tutele pe lenghe furlane
martars ai 26 di Jugn a Colorêt di Montalban
Esperts e rapresentants des istituzions
clamâts a confrontâsi de cooperative Serling
Ce vuelial dî invistî te tutele de lenghe furlane? Otignî risultâts linguistics o ancje ricjadudis concretis pal teritori in direzion di un so disvilup economic? A chestis domandis e cirarà di rispuindi la cunvigne «Efiets economics e ocupazionâi des leçs di tutele pe lenghe furlane», inmaneade de cooperative Serling in colaborazion cul Servizi pes Identitâts linguistichis de Regjon Friûl Vignesie Julie e cul patrocini de Comunitât culinâr dal Friûl, che si tignarà martars ai 26 di Jugn, li de sale cunvignis dal cjistiel di Colorêt di Montalban, tacant des 9 e mieze di matine e vierte a ducj i interessâts. A vignaran presentâts i risultâts di une ricercje puartade indevant de Serling sui efiets economics e ocupazionâi de tutele dal furlan, a saran ospits che a presentaran la situazion ocupazionâl e economiche derivade de politiche linguistiche in Catalogne, in Gales, in Sardegne e li dai ladins des Dolomitis, a intervignaran alts rapresentants des istituzions e des realtâts plui interessadis par chest aspiet in Friûl, par esempli di chei ents che a gjestissin une part significative dai fonts publics a pro dal furlan o che a rivin a vê lavoradôrs dipendents inte lôr ativitât pe marilenghe.
Une riflession necessarie intun moment culminatîf pal avignî de lenghe furlane. A son aromai plui di dîs agns che si pues dî che e je tacade une politiche linguistiche pal furlan poiade des istituzions publichis: al è dal 1996, di cuant che la Regjon Friûl Vignesie Julie e à fate buine la leç 15/96. Po dopo e je rivade la leç 482/99 dal Stât.
«Fâ politiche linguistiche – al dîs Alessandro Carrozzo, president de cooperative Serling – al vûl dî spindi, o miôr invistî, bêçs publics par vê un risultât: tal nestri câs, al à di jessi il recupar de lenghe furlane, che si oten cun obietîfs tecnics. Tra chei plui imediâts si à di meti: fissazion de ortografie e de lenghe di riferiment, elaborazion di struments linguistics tant che dizionaris e coretôrs, publicazion di tescj di cualsisei sorte par furlan, elaborazion di struments didatics, insegnament tes scuelis, emission di programs radiofonics e televisîfs, ûs dal furlan te aministrazion publiche, in pocjis peraulis dut ce che al covente par fâ cressi il corpus e il status».
In chescj agns, intune maniere o intune altre, si è rivâts a diviers obietîfs tecnics di chei metûts in liste, ma i risultâts si otegnin cu lis personis e lis personis a puedin lavorâ ben se a son lis cundizions economichis e professionâls par stâ sigûrs e par cressi. In struc, par Carrozzo: «I bêçs publics invistîts te lenghe furlane no àn dome di puartâ risultâts linguistics, ma ben – e propit par garantî une cualitât di chei risultâts e un sparagn des risorsis – a àn di vê ancje efiets economics e ocupazionâi». Daûr di chescj resonaments la cooperative Serling, che e sta sù propit su la professionalitât dai operadôrs linguistics dal furlan e che par cumò e rive a tignî cuatri lavoradôrs dipendents stabii, e à organizât la cunvigne a Colorêt di Montalban.
Chest il program: si tacarà aes 9 e mieze di matine cui salûts des autoritâts – il president dal Consei regjonâl, Alessandro Tesini; l’assessôr pes Identitâts linguistichis e culturâls, Roberto Antonaz; il president de Arlef, la Agjenzie regjonâl pe lenghe furlane, Lorenzo Fabbro; il president dal consei di aministrazion de Comunitât culinâr dal Friûl, Lorenzo Cozianin –, si passarà po al aprofondiment dai efiets economics e ocupazionâi de planificazion linguistiche in Friûl – presentâts di Linda Picco de cooperative Serling – e in altris comunitâts linguistichis minorizadis in Europe: di chê galese e di chê catalane e fevelarà Maite Puigdevall, linguiste dal Ciemen, il Centri internazionâl pes minorancis etnichis e lis Nazions di Barcelone; de realtât de Val di Fasse Sabrina Rasom, linguiste coordenadore dal Ufici di politiche linguistiche e culturâl de Comunitât di Fasse; Diego Corraine, espert di politichis linguistichis, al scrutinarà la situazion de Sardegne.
Daspò il gustâ, aes 2 e mieze daspomisdì, spazi ai intervents dai rapresentants des istituzions cun plui personâl dipendent in relazion cu la lenghe furlane: pe Regjon Friûl Vignesie Julie al fevelarà il diretôr dal Silce, il Servizi pes Identitâts linguistichis e coregjonâi tal forest, Marco Stolfo; pe Provincie di Udin William Cisilino, dirigjent de Unitât operative lenghe furlane e altris identitâts storichis; pe Provincie di Gurize la assessore aes Comunitâts linguistichis Roberta Demartin; pe Universitât dal Friûl Alessandra Burelli dal Cirf, il Centri interdipartimentâl di ricercje su la culture e la lenghe dal Friûl. Po dopo a cjaparan la peraule – tant che rapresentants des struturis privadis cun plui personâl dipendent in relazion cul furlan – Feliciano Medeot, diretôr de Societât Filologjiche Furlane; Antonio Buiani, president de societât cooperative Informazion Furlane; Alessandro Carrozzo, president de cooperative Serling. I ultins intervents a puartaran la atenzion dai scoltadôrs su lis prospetivis pe lenghe furlane tal mont de scuele – e intervignarà Rosalba Perini dal Ufizi scolastic regjonâl – e tal setôr dai uficis, in particolâr pai operadôrs linguistics di sportel, di chest e fevelarà Federica Angeli, operadore dal Silce. Lis conclusions de cunvigne lis fasarà Ernesto Liesch, espert di problematichis legjislativis e aministrativis tal setôr culturâl.
1 commento:
Efiets economics e ocupazionâi des leçs di tutele pe lenghe furlane
Martars ai 26 di Jugn
Cjistiel di Colorêt di Montalban
Program cunvigne
09.00 Salûts autoritâts
10.00 Efiets economics e ocupazionâi de tutele de lenghe furlane – Linda Picco
10.45 Efiets economics e ocupazionâi de planificazion linguistiche in Gales – Maite Puigdevall
11.15 Cafè
11.30 Efiets economics e ocupazionâi de planificazion linguistiche in Catalogne – Maite Puigdevall
12.00 Efiets economics e ocupazionâi de planificazion linguistiche in Val di Fasse – Sabrina Rasom
12.30 Efiets economics e ocupazionâi de planificazion linguistiche in Sardegne – Diego Corraine
13.00 Gustâ
14.30 Intervents des istituzions cun plui personâl dipendent in relazion cu la lenghe furlane - Regjon Friûl Vignesie Julie (Silce) – Marco Stolfo
- Provincie di Udin – William Cisilino
- Provincie di Gurize – Roberta Demartin
- Universitât dal Friûl (Cirf) – Alessandra Burelli
16.10 Intervents des struturis privadis cun plui personâl dipendent in relazion cu la lenghe furlane
- Societât Filologjiche Furlane – Feliciano Medeot
- Informazion Furlane soc. coop. – Antonio Buiani
- Serling soc. coop. – Alessandro Carrozzo
17.10 Intervents su lis prospetivis tal mont de scuele e tal setôr dai uficis pe lenghe furlane
- Professionalitât dal docent di lenghe furlane – Rosalba Perini
- I operadôrs linguistics di sportel – Federica Angeli
17.50 Conclusions – Ernesto Liesch
Posta un commento