Dai rispuindimi co ai un anedot plui simpatic di chel che al salte le file ai concerts fasint l'"americano a roma" che ti dimostre inequivocabiomentri che TOCJE save el ingles..... ;-)
thermo, il furlanon Chris al à scrit just il non par inglês, miôr di Rimati!. Dutcâs jo no larès indevant cun cheste contraposizion «o si impare l'inglês o il furlan» parcè che e je une biele monade. Tra l'altri il 90% di chei che lu disin no san l'inglês e a vivin istes cun la pansute ben plene di bêçs publics e nancje no van tal forest. Atre triste publicitât par l'inglês al è Rimati: no è che magari a savêlu tu deventis stupit come lui? ;-) Tache a imparâ il cinês, fiditi...
Cjale dree che jo o vevi za dat le me opinion no intindevi torna a sticià.
Dome che le storie jhon-john mi a sticiat une storiute di ridi che volevi conta par concludi scherzosamentri che ogni tant al e mior save l'ingles....ma ti promet che no le scrif al messaggero però aromai le conti:
Al e un siorut che o cognoss ben e al cognoss ancje christian che "cjapat" di une frase de apocalisse (i pensi no saj jo o voi poc daur de glesie...) al a pensat ben di fasi un tatuagjo cun cheste frase bibliche cul non dal Evangjelist e i numars dal libri.
Par ingles!
Juste che tant che lui che il tatuator e an pensat di scrivi Jhon 3,15 che let cussi nol e un nom, ma une ronade di muss.
E cumo le conclusion e je che o tu sas l'Ingles o tu puartis les manies lungjes par dutte le vite che se no ti ridin daur...
No crodevi che tu fossis un fan di Elton Jhon... :-D
RispondiEliminadi fat o soi un fan dai muppets! :-D
RispondiEliminaO signorin me ce che mi tocje sinti, un patit di Elton Jhon
RispondiElimina;-)
a proposit de letare di Rimati e di save l'ingles e di concierts
si sicrivial : Jhon o John?
ma ce patît di Elton JOHN?...
RispondiEliminacui no isal cressût cjalant i muppets!
A mi Kermit mi faseve masse ridi!
RispondiEliminaMa dimi si scrivial Jhon o John?
Dai rispuindimi co ai un anedot plui simpatic di chel che al salte le file ai concerts fasint l'"americano a roma" che ti dimostre inequivocabiomentri che TOCJE save el ingles..... ;-)
thermo, il furlanon Chris al à scrit just il non par inglês, miôr di Rimati!. Dutcâs jo no larès indevant cun cheste contraposizion «o si impare l'inglês o il furlan» parcè che e je une biele monade. Tra l'altri il 90% di chei che lu disin no san l'inglês e a vivin istes cun la pansute ben plene di bêçs publics e nancje no van tal forest. Atre triste publicitât par l'inglês al è Rimati: no è che magari a savêlu tu deventis stupit come lui? ;-)
RispondiEliminaTache a imparâ il cinês, fiditi...
Cjale dree che jo o vevi za dat le me opinion no intindevi torna a sticià.
RispondiEliminaDome che le storie jhon-john mi a sticiat une storiute di ridi che volevi conta par concludi scherzosamentri che ogni tant al e mior save l'ingles....ma ti promet che no le scrif al messaggero però aromai le conti:
Al e un siorut che o cognoss ben e al cognoss ancje christian che "cjapat" di une frase de apocalisse (i pensi no saj jo o voi poc daur de glesie...) al a pensat ben di fasi un tatuagjo cun cheste frase bibliche cul non dal Evangjelist e i numars dal libri.
Par ingles!
Juste che tant che lui che il tatuator e an pensat di scrivi Jhon 3,15 che let cussi nol e un nom, ma une ronade di muss.
E cumo le conclusion e je che o tu sas l'Ingles o tu puartis les manies lungjes par dutte le vite che se no ti ridin daur...
dut chi...
ahahahahahahaha
RispondiEliminao soi colât sot de taule e o continui a ridi... ahahaha
Cui saressial il mistic?
un de to frazion...(ex)
RispondiEliminano steit a confondi il sacro cun il profano!! Elton no si tocje...senò christian si incazze...
RispondiElimina