Prime ti ignorin, dopo ti ridin, dopo ti combatin. Dopo tu tu vincis! (Gandhi)
22 febbraio 2007
Gri gri: ma ce vâstu a dî?!
O soi un tic deludût des declarazions di Grillo a proposit di Marilenghe e Furlan.
Su diviersis robis o soi dacuardi (internet, skype, energjie, brusadôrs di scovacis, rapuart politics "dipendents"-citadins "datôrs di vore") ma su la cuestion de lenghe furlane, al à pescjât une buiace!
Su internet si dopre firefox par furlan, o vin la enciclopedie par furlan, il dizionaris par furlan, si scolte la radio par furlan, a son i blogs par furlan, i programs open source a son daûr a nassi ancje par furlan, o vin ancje biei documentaris.
E ancje la Universitât dal Friûl e lavore in cheste direzion o la Societât Sientifiche Tecnologjiche, cence contâ dutis lis aministrazions publichis impegnadis.
Ma jo mi domandi: cun dutis lis pussibilitâts che al à di informâsi, scuegnial scoltâ dome chei che i disin che chi o sin inmò cui scarpets e lis cossis? E chel grant gjornâl che al è il Messaggero al tete su chestis polemichis.
Cui che al volès fâ sintî la vôs furlane al pues mandâ chest SMS (numar: 48442) al Messaggero "FORUM UD Par Puar Beppe Grillo: Furlan e inovazion? Ducj i doi!!! (e visaitsi di meti non e cognon)".
Viodìn se ju publichin!
Se cualchidun al à ancje voie di mandâ une mail al Messaggero al pues copiâ cheste chi sot e scrivi a posta.lettori@messaggeroveneto.it
RispondiEliminaPreseât diretôr,
o volarès intervignî su la polemiche che o vês impiât – daûr des peraulis di Beppe Grillo – li che o vês metût un cuintri chel altri inovazion e furlan. Jo no ai voie di metimi di une bande o di chê altre: di fat, inovazion e lenghe furlane a van indevant insiemit, e a convivin benon.
Vie pe setemane prime di «Innovaction» diviers media che a lavorin par furlan come Radio Onde Furlane o il blog Ilfurlanist a àn inmaneât une «setemane tecnologjiche» cun intervistis, articui e intervents di esperts sul argoment.
Dut par furlan e in maniere furlaniste, stant che lis gnovis tecnologjiis a judin tant lis piçulis lenghis. Noaltris che o stin daûr al dibatiment su la tecnologjie – in marilenghe, al è clâr – lu savìn.
Cun di plui, o visi che aromai di 4 mês, su la riviste storiche – di simpri in marilenghe – «La Patrie dal Friûl» a son dôs pagjinis interiis di «rubriche tecnologjiche» su 32 pagjinis in dut: in percentuâl cun dute probabilitât al è il gjornâl furlan che al dediche plui spazi a chest argoment.
Su chescj media si à fevelât di wiki, Vichikipedie, podcast, open source, blog, forum, dizionaris eletronics, citadinance eletroniche, probleme adsl sul teritori, web 2.0, browser par furlan e tant altri. Cui che al lei, o inmagjini che nol cognòs tancj di chescj tiermins e imprescj ancje se a son aromai deventâts di ûs cuotidian.
Parcè? Al è clâr che no lein par furlan.
Al sarès biel mandâle par furlan
Sul Gazzettino di vuê
RispondiEliminaGiovedì, 22 Febbraio 2007
MAJANO Operativo da febbraio svolge un ruolo di informazione e pubblicazione
Friulano, lo sportello è realtà
Majano
(im)Lo "sportello linguistico" è oramai una realtà. È stato realizzato con i fondi della legge 482 del 1999, inerente le norme di tutela delle minoranze linguistiche e storiche e nella fattispecie si chiama "sportello per la lingua friulana". E' operativo dal 1 febbraio al primo piano del Palazzo Comunale, presso la segreteria, con orario per il pubblico 10,30 - 12,30 dal lunedi al venerdi, ed il martedi anche dalle 17 alle 18.All'ultimo arrivato, al 2005 erano attivi 66, quello di Majano per l'appunto, è stato elargito un contributo di circa 18 mila euro. I servizi deputati afferiscono: la preparazione di materiale informativo e divulgativo in lingua Friulana sui servizi del Comune; la pubblicazione di manifesti ed eventi culturali, sportivi e d'intrattenimento organizzati dal Comune e che si svolgono sul territorio; curare la gestione dei progetti comunali per la tutela della lingua madre; offrire consulenza alle scuole ed associazioni comunali, coadiuvandole nella preparazione di progetti in lingua friulana parlata e scritta; tradurre in lingua madre manifesti e comunicazioni al pubblico, anche su richiesta di cittadini, associazioni, aziende del Comune; fornire informazioni sui diritti ed opportunità di finanziamento previste dalle leggi di tutela delle minoranze linguistiche e collaborare conlescuole ed associazioni e redigere le domande di contributo; collaborare con la Biblioteca per le sue iniziative e per l'acquisto di pubblicazioni in friulano. In regione lo Sportello per la Lingua Friulana, ha già realizzato alcuni progetti, quali la segnaletica interna ed esterna nelle strutture comunali, il progetto "Dalle leggende europee al Benandante", percorso di lettura nelle scuole primarie; la traduzione dello Statuto Comunale e del Regolamento del Consiglio Comunale; l'acquisto di attrezzature informatiche, nonchè corsi di Lingua Friulana per i dipendenti comunali.
O Zico o Austria!
RispondiEliminabeppe grillo e wanna marchi, 2 facce della stessa medaglia: la creduloneria e l'ignoranza popolare.
RispondiEliminaCjatade sul furlanist, le condivit avonde e o giontares ancje Nicoletta Paciaroni e Lea di Leo!!
Di un an in ca o pos ve finide le vene poetiche no....
RispondiEliminapropite tant alineat no mi somee...
comunque mi and ti di conta fin a dis prin di rispuindi cuindi o rispieti le to opinion....
e pio al e di un poc che o dis che Grillo al e un predicjador populist, un tic gabibbo.
RispondiEliminaSule energje soredut al conte un trop di balis.
O ai stufàt nomo?
RispondiEliminaGrasie Masanc ;-)
RispondiEliminaSe tu pensis che el cabibo al disi robes che altris no disin jo o resti cun cualchi dubit.
RispondiEliminaNol po sedi che i cantirs fantasmas, j ospedaj soteras di scovacis si scuviergin a 8 e tre quars conche a 8 al e un dai plui viuduts telegjornai sul stes canàl.
Al e dome un mut difarent di fa viodi las robis... parceche ale fin nus rassicure di plui un pipinot che al "scuvierc" une pignate di òrors che un Mentana o un Sposini di cui in somp in somp e sin usats a sintint di ogni color.
E alore dopo ve digjerit, insiemit al nestri plat di mignestre les autobombes, les centrifughes dal uranio, le guere, el guviar etc, che intant che taijn une sclese di formadi lis notizis nus "straviersin" scuasit che fossin trasparents, si sentin sul divano e eco che al salte fur chest omenut ròs che ti scove le magagne e no che o sin disponuts in atre maniere, e acetin cheste teatralitat de notizie scuasit consolansi che al e un "fetic" che nus protec e al fas el vuardian dai nestris derits .....
Come tai cìnes, tal imagjinari coletif el eroe in mascare che par furtune c'al è.
Al e dut preparat, nus plas fanuse conta cussi e chel che al prepare un palinsest televisif al sa che restara pui tal cjaf el scandul dal cabibo che ti dis une robe ridint che i 100 muarts di cui ti conte Sposini o Mentana miez ore prin. E chest indipendentementri dal fat che Canal 5 al sedi di berluscon (ancje se no ai mai viudut el cabibo a tabaja di Previti o di Craxi..).
E cussi Grillo, abil psicolic e istrion al tire su lis folles disint siguramentri ancje robis veris ma savint che son ali cul cjaf pront a ricevi ce che lui al ul dati di bevi.
Ce che mi met tristece al e che conche si cjate une magagne come che che di S.Liseu, tu sintis int a di c'al saress di clama el Cabibo.... tante e tal e je le sfiducie tes nestres istituzions, te justizie a ogni nivel, tante credibilitat e an pierdut, che aromai e ritignin che le justizie e sedi di rincori par miec di cabibos, griis e vie indenant.....
Chest a me viodi al spieghe parceche di berghelons e fints santons an nass ogni di e talore e an un rapuart vonde pervers cule "masse".
Min plaseve un sòl ma al a sbagliat amis e al e finit picjat cui pis pal ajar...
Un tic o stufi pero eh? ;-)
Orpo, cheste no me spietavi: Thermonuke come Dell'Utri?
RispondiEliminaAtu capit cui che j'a dat i diaris e ce che al ere vignut a fa di ches bandis ca?
RispondiEliminaMai sotavalutà thermo....