25 luglio 2006

Marilenghe e internet: Plone par Furlan

Il Sportel pe Lenghe Furlane dal Comun di Tavagnà al à colaborât pe realizazion di un impuartant progjet di disvilup di software open source in marilenghe: Plone par furlan.
La aministrazion comunâl di Tavagnà e à di simpri marcât la impuartance dal disvilup tecnologjic e de tutele de marilenghe. Cun chescj principis al è nassût "Plone par Furlan", un progjet in convenzion cun Tecnoteca srl, aziende di Felet che e lavore pal disvilup di sistemis informatics open source.
Cu la estension in marilenghe (prime tu âs di vê za discjamât il program: al è libar e tu lu cjatis su www.plone.org), i citadins di Tavagnà, ma ancje ducj che che a àn a cûr la tutele de lenghe furlane, a varan la pussibilitât di creâ pagjinis internet cuntun software "Libar e par Furlan!"
Par save alc di plui, lait a lei ancje achì: Comun di Tavagnà

8 commenti:

  1. O devi sedi le reincarnazion di un pedoli c'al e muart di fan stricciat sot di une cjarte di mil ma o scuen domandatal?

    Ce costial.

    E no sta fraintindimi, o sai che si po trialu ju gratis.

    RispondiElimina
  2. Par thermo:
    Plone par furlan nol coste nuie: e je cheste la figade! tu discjamis il program dal www.plone.org e po tu salvis la estension furlane. al semee dificil, ma al è plui facil a fâ che a contâ.

    par gjeur: a Tavagnà o lavori e nissun mi à mai dit no sta fâ masse...

    RispondiElimina
  3. e ancjemò par gjeur,
    une domandute semplice semplice: No mi àn inmò rispuindût par meti il link dal blog tal sît dal comun e o varès di domandâ di gjestîlu in dut? secont te se o fâs une domande dal gjenar, ce pensistu che mi rispuindin?

    RispondiElimina
  4. cun di plui o ai ancje provât a domandâ di vê plui rispiet pe normative 482/99 e rindi bilengâl il sît dal comun... risultât? ti consei di controlâ di persone: frache achì
    come che tu viodis, jo o provi a dâ i miei conseis, dopo bisugne viodi se cualchidun altri al à voie di scoltâju

    RispondiElimina
  5. No gjeur
    no mi soi scjaldât, sta trancuil.
    jo no ai voie di imponi nuie: jo o ai i miei progjets e se cualchidun al à la voie di confrontâsi cun me sui problemis o soi il prin a jessi content. Invezit mi pâr che in gjenerâl masse voltis pluitost che dâ reson al è plui facil fâ fente di nuie e evitâ il confront no sai par cualis poris.
    O soi daûr a fâ un sit internet gnûf ma prime di publicâlu o spieti di fâ une biele robe, o speri. Intant mi eserciti cul sit dal comun di Tavagnà par imparâ ben a doprâ plone: al è une vore facil e al permet une gjestion une vore svelte e interessant dal bilignuisim: si pues passâ in ogni moment di une lenghe a chê altre. pardabon pratic!
    Pidadis? mi divertìs di plui a pidâ il balon...
    Veicul? sì, o ai cjolt la moto

    RispondiElimina
  6. Eh christian ancje tu ogni tant no tu leis ben.
    O sai che si tire ju e si dore gratis.
    O aj domandat ce costial?
    Cui pae el disvilup e il progjet e le realizazion o ano duò lavorat gratis?


    Par gjeur:
    pal casco libare scielte, pe gjachete blancje in efietz....

    RispondiElimina
  7. oh là: cumò o sin a puest! nus mancjave dome la muinie!...

    RispondiElimina
  8. par thermo: di ce che mi risulte,l'open source al è il risultât di un libar impegn di cui che al à voie di dâsi di fâ. Ancje linux mi pâr che al è nassût e cressût cussì.

    RispondiElimina