Prime ti ignorin, dopo ti ridin, dopo ti combatin. Dopo tu tu vincis! (Gandhi)
28 marzo 2006
Cors di Furlan
Chei che a àn voie di imparâ alc di plui di furlan e de nestre culture, a puedin lâ a dâ un cuc a chescj doi avîs: CIRF ( Centri Interdipartimentâl di Ricercje su la culture e la lenghe dal Friûl-Universitât di Udin); o Comun di Premariâs
Chist lu aj cjatat torceonant su internet: Tavagnacco, 19 dicembre 2005 ATTIVATO LO SPORTELLO PER LA LINGUA FRIULANA:.... ...ai sensi della Legge 482 del 1999, l'Amministrazione Comunale ha ottenuto un finanziamento statale che le permette di dotarsi di personale qualificato senza costi aggiuntivi per il bilancio comunale e che avrà l'incarico di attuare la normativa per la tutela e promozione della Lingua Friulana nella Pubblica Amministrazione. Per individuare il personale è stata eseguita una selezione pubblica per titoli ed esami che ha portato alla nomina del nuovo sportellista: Christian Romanini, che ha preso servizio il 15 dicembre 2005 .....
Ce titui e ce esamps erino. Spieghe no magari e je qualchi opportunitat par ducj che zovins disocupas.
O ai za fat il link ae Leç 482 dal 1999, che e proviôt pai ents publics, no dome comuns, ma ancje lis aziendis sanitariis tant par dî, di vê personâl che al stei daûr ae aplicazion de leç in cont di tutele des minorancis linguistichis (in Italie ‘nd è 12, viôt art 2 de Leç 482/99). A Tavagnà al è stât fat un esam par verificâ la cognossince de grafie e de normative, a son stâts valutâts i curricula dai candidâts (uns 40 candidâts) e fate la selezion e je stade fate une classifiche. E cussì o ai tacât a vore li… No, no… scusait: dute une bausie, stant daûr di chei che a san dut, a mi mi àn regalât il puest di vore... :)
tornant aes oportunitâts lavorativis, par chei che a son interessâts o consei di tacâ a fâ cualchi cors di grafie: si cjate alc o in Societât Filologjiche, o ancje tai comuns ator pal Friûl e su la stampe. Cun di plui se cualchidun si inzegne un tic al pues lâ a viodi il post dai 14 di Març, "par chei che a àn timp": li e je une sezion didatiche. Po tal sît de Regjon e je la sezion dai concors. Dut câs o cirarai di visâ ancje culì.
No sai se ti an regàlat el puest. Cert che se, par cumo, tu ses dome tu in dut el Friul tu as come minimo cul! Se chist al viarc la strade a altris alore tu sos un pionir.
Dulà aio dite che o soi dome jo? A son comuns come Gonars, Osôf, Glemone, Cividât, Tarvis, Sedean… lis aziendis sanitariis, la Universitât, la Regjon, lis Provinciis... e une vore di altris ents che a àn chescj servizis. Par savê la liste complete si pues telefonâ in Regjon al Silce e li a san ducj i puescj li che e je in vore la Leç 482/99. Baste sta un tic daûr e informâsi.
il to furlan al è biel come chel di dutis lis variantis de nestre Regjon. Dome une osservazion: nol è in grafie uficiâl, ma chest nol vûl di nuie stant che cheste no je une situazion uficiâl e ognidun al pues scrivi cemût (e mi pâr ancje "ce") che al vûl... un consei, se però tu âs voie di doprâlu ancje intun contest uficiâl ti tocje imparâ cuatri regulutis (a son mancul di ce che a disin e plui facilis di ce che si puedi pensâ)
Chist lu aj cjatat torceonant su internet:
RispondiEliminaTavagnacco, 19 dicembre 2005 ATTIVATO LO SPORTELLO PER LA LINGUA FRIULANA:....
...ai sensi della Legge 482 del 1999, l'Amministrazione Comunale ha ottenuto un finanziamento statale che le permette di dotarsi di personale qualificato senza costi aggiuntivi per il bilancio comunale e che avrà l'incarico di attuare la normativa per la tutela e promozione della Lingua Friulana nella Pubblica Amministrazione.
Per individuare il personale è stata eseguita una selezione pubblica per titoli ed esami che ha portato alla nomina del nuovo sportellista: Christian Romanini, che ha preso servizio il 15 dicembre 2005 .....
Ce titui e ce esamps erino.
Spieghe no magari e je qualchi opportunitat par ducj che zovins disocupas.
O ai za fat il link ae Leç 482 dal 1999, che e proviôt pai ents publics, no dome comuns, ma ancje lis aziendis sanitariis tant par dî, di vê personâl che al stei daûr ae aplicazion de leç in cont di tutele des minorancis linguistichis (in Italie ‘nd è 12, viôt art 2 de Leç 482/99).
RispondiEliminaA Tavagnà al è stât fat un esam par verificâ la cognossince de grafie e de normative, a son stâts valutâts i curricula dai candidâts (uns 40 candidâts) e fate la selezion e je stade fate une classifiche. E cussì o ai tacât a vore li…
No, no… scusait: dute une bausie, stant daûr di chei che a san dut, a mi mi àn regalât il puest di vore... :)
tornant aes oportunitâts lavorativis, par chei che a son interessâts o consei di tacâ a fâ cualchi cors di grafie: si cjate alc o in Societât Filologjiche, o ancje tai comuns ator pal Friûl e su la stampe. Cun di plui se cualchidun si inzegne un tic al pues lâ a viodi il post dai 14 di Març, "par chei che a àn timp": li e je une sezion didatiche. Po tal sît de Regjon e je la sezion dai concors. Dut câs o cirarai di visâ ancje culì.
RispondiEliminaNo sai se ti an regàlat el puest.
RispondiEliminaCert che se, par cumo, tu ses dome tu in dut el Friul tu as come minimo cul!
Se chist al viarc la strade a altris alore tu sos un pionir.
Ce pensitu dal gno furlan ao di prova ancje jo?
Dulà aio dite che o soi dome jo? A son comuns come Gonars, Osôf, Glemone, Cividât, Tarvis, Sedean… lis aziendis sanitariis, la Universitât, la Regjon, lis Provinciis... e une vore di altris ents che a àn chescj servizis. Par savê la liste complete si pues telefonâ in Regjon al Silce e li a san ducj i puescj li che e je in vore la Leç 482/99. Baste sta un tic daûr e informâsi.
RispondiEliminail to furlan al è biel come chel di dutis lis variantis de nestre Regjon. Dome une osservazion: nol è in grafie uficiâl, ma chest nol vûl di nuie stant che cheste no je une situazion uficiâl e ognidun al pues scrivi cemût (e mi pâr ancje "ce") che al vûl...
RispondiEliminaun consei, se però tu âs voie di doprâlu ancje intun contest uficiâl ti tocje imparâ cuatri regulutis (a son mancul di ce che a disin e plui facilis di ce che si puedi pensâ)